[. . . ] Si se ha suministrado, instale la tarjeta sintonizadora de TV para PC* en una ranura PC Card y conecte un cable de antena. Si se ha suministrado, conecte el receptor del mando a distancia* a un puerto USB disponible. If your computer does not include a built-in infrared receiver, the remote control package includes a receiver (and optional USB extension cable) to be used with a USB port. 1. If supplied, insert the TV Tuner PC Card* into a PC Card slot and connect an aerial cable. [. . . ] If supplied, insert the TV Tuner PC Card* into a PC Card slot and connect an aerial cable. If supplied, connect the remote control receiver* to an available USB port. Compacte afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u de mediafuncties van uw computer op afstand bedienen. Gebruik de afstandsbediening met de gebruiksvriendelijke interface van PowerCinema voor het openen van audiobestanden, DVD-films en uw digitale fotoalbum. Als uw computer is uitgerust met een TV-tuner kunt u zelfs televisie kijken! Télécommande Extra-plate La télécommande vous permet de contrôler à distance les fonctions média de votre ordinateur. Avec l'interface facile d'utilisation de PowerCinema, votre télécommande vous permet d'accéder à vos fichiers audio, films DVD et albums photos numériques. Si votre ordinateur est équipé d'une carte tuner TV, vous pouvez également regarder la télévision. Het pakket bevat tevens een ontvanger (en optionele USB-kabel) voor aansluiting op een USBpoort als uw computer niet voorzien is van een ingebouwde infraroodontvanger. 1. Plaats (indien meegeleverd) de TV-tuner PC Card* in een PC Card-sleuf en sluit een antennekabel aan. Sluit (indien meegeleverd) de ontvanger voor de afstandsbediening* aan op een USB-poort. Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un récepteur interne, la télécommande sera fournie avec un récepteur infrarouge (et un câble d'extension USB en option) que vous pourrez utiliser sur un port USB. 1. Schließen Sie, sofern mitgeliefert, den Fernbedienungsempfänger* an einem freien USB-Port an. * - Optional Se o seu computador não tiver um receptor de infravermelhos incorporado, o pacote do telecomando inclui um receptor (e um cabo de extensão USD opcional) para ser utilizado com uma porta USB. 1. Se for fornecida, inserir a TV Tuner PC Card* na ranhura para PC Card e ligar o cabo da antena. Se for fornecido, ligar o receptor* de telecomando a uma porta USB disponível. * - opcional Jos tietokoneessa ei ole kiinteää vastaanotinta, kaukoohjaimen pakkaus sisältää USB-liitäntään kytkettävän infrapunavastaanottimen (ja valinnaisen USB-jatkokaapelin). 1. Aseta toimitukseen mahdollisesti sisältyvä TV-viritin-PC-kortti* PC-korttipaikkaan ja kytke antennikaapeli. Kytke toimitukseen mahdollisesti sisältyvä kaukoohjaimen vastaanotin* vapaaseen USB-liitäntään. * - valinnainen Hvis datamaskinen ikke er utstyrt med en integrert, infrarød mottaker, kan du bruke mottakeren (og eventuelt USB-kabelen)som følger med fjernkontrollen via en av datamaskinens USB-porter. 1. [. . . ] Aseta toimitukseen mahdollisesti sisältyvä TV-viritin-PC-kortti* PC-korttipaikkaan ja kytke antennikaapeli. Kytke toimitukseen mahdollisesti sisältyvä kaukoohjaimen vastaanotin* vapaaseen USB-liitäntään. * - valinnainen Hvis datamaskinen ikke er utstyrt med en integrert, infrarød mottaker, kan du bruke mottakeren (og eventuelt USB-kabelen)som følger med fjernkontrollen via en av datamaskinens USB-porter. 1. [. . . ]