[. . . ] [. . . ] Can.
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
1 1 1 1 1
Pump alarm cable (42PQV) Cavo allarme pompa 42PQV Câble alarme pompe (42PQV) Pumpenalarmkabel (42PQV) Cable alarma bomba (42PQV) BMS cable Cable adapter for pump alarm Pump alarm cable Installation instruction
Cavo BMS Adattatore per cavo allarme pompa Cavo allarme pompa Istruzioni di installazione
BMS-Kabel Adapter für Pumpenalarmkabel Câble alarme pompe Pumpenalarmkabel Consignes d'installation Installationsanweisungen
Câble BMS Adaptateur pour câble alarme pompe
Cable BMS Adaptador para cable alarma bomba Cable alarma bomba Instrucciones de instalación
42HMC/42PQV
1
2
3
4
2
42HMC/PQV
5 7 6
7
A Main board (A platform)
A
Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
J17
A Scheda principale
(piattaforma A ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme A) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
A HAUPTKARTE
(Plattform A) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma A)
B
Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
3
42VMC / 42VQV
1
2
3
4
5
6
A
J17
A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
A Scheda principale
(piattaforma D ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
B
4
40KMC / 40KQV
1
2
3
4
5
40KMC / 40KQV
5 6
7
A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A
J17
A Scheda principale
(piattaforma D ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma D)
B
Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
6
40SMC / 40SQV
1
2
3
4
A
A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
5
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
J17
A Scheda principale
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
(piattaforma D ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
B
7
42PQV
1
2
3
4
8
42PQV
5 6
7
A Main board (A platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A
1 J22
A Scheda principale
(piattaforma A ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme A) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
A HAUPTKARTE
(Plattform A) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma A) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
B
9
42VMC / 42VQV
1
2
3
4
5
J20
6
A
1 J20
A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
A Scheda principale
(piattaforma D ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
B
10
40SMC / 40SQV
1
2
3
4
11
40SMC / 40SQV
5
A
1 J20
A Main board (D platform) Yellow B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb
B Kontakt geöffnet: Gerät EIN
Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma D) Amarillo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
A Scheda principale
(piattaforma D ) Giallo
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
B
If the unit is equipped with electric heaters, the wiring diagram is as shown below:
Se l'unità è equipaggiata con resistenze elettriche, lo schema di collegamento è il seguente:
Si l'unité est équipée de résistances électriques, le schéma de câblage est le suivant:
Ist das Gerät mit elektrischen Widerständen ausgestattet, sieht der Anschlussschema wie folgt aus:
Si la unidad está equipada con resistencias eléctricas, el esquema de conexión es el siguiente:
A
1 J20
A Main board (D platform) Yellow Grey Red B Contact open: Unit ON Contact close: Unit OFF
A HAUPTKARTE
(Plattform D) Gelb Grau Rot
B Kontakt geöffnet:
Gerät EIN Kontakt geschlossen: Gerät AUS
A Placa base (plataforma D) Amarillo Gris Rojo B Contacto abierto: Unidad ON Contacto cerrado: Unidad OFF
A Scheda principale
(piattaforma D) Giallo Grigio Rosso
1 1
B Contatto aperto: Unità ON
Contatto chiuso: Unità OFF
A Carte principale (platforme D) Jaune Gris Rouge B Contact ouvert: Unité allumée Contact fermé: Unité éteinte
To electrical heater connector
Al connettore della resistenza elettrica
Au connecteur de la résistance électrique
Zum Elektroerhitzer-Konnektor
Hacia el conector de calor
B
Carrier S. p. A. 039/3636. 1
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, sans préavis.
Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los productos sin previo aviso. [. . . ] [. . . ]