[. . . ] 43. 05/43. 07/43. 10
MULTI-CHANNEL AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT, CLASS "A" DRIVEN, LOW BOOST, MOS-FET PWM POWER SUPPLY, DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE
OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE / ìNDICE
· · · CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE /INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME / DIAGRAMMA DI SISTEMA/DIAGRAMMA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
" ENGLISH" INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] SURCHARGES: Si plusieurs haut-parleurs sont reliés à l'amplificateur et si l'impédance totale descend en-dessous des limites supportables de 1-1, 5 Ohm, l'unité entre en état de protection. Dans ce cas il faut contrôler l'impédance totale du système. COURT-CIRCUIT A LA SORTIE: En cas de court-circuit aux sorties des haut-parleurs, l'unité entre en état de protection pour prévenir de sérieux dommages aux transistors finaux. Elle reprend automatiquement son fonctionnement normal lorsque le court-circuit est éliminé. CIRCUIT DRIVER EN CLASSE A ETAGE FINAL A COMPOSANTS DISCRETS (TRANSISTORS) ALIMENTATEUR PWM A MOS-FET La puissance élevée de la série 43. est obtenue grâce à l'emploi d'un alimentateur spécial stabilisé PWM (modulation de l'ampleur des impulsions) à C-Mos-Fet pour obtenir un rendement constant de 11 à 15 V, une efficience élevée en faveur d'une absorption mineure de courant, une stabilité élevée aux variations soudaines du voltage. Le résultat: des performances exceptionnelles, une réponse en fréquence linéaire et ample avec une dynamique élevée. ALLUMAGE ET EXTINCTION A DISTANCE L'amplificateur s'allume et s'éteint automatiquement en allumant et éteignant l'unité principale. FILTRE D'ALIMENTATION CAPACITIF/INDUCTIF Pour obtenir un bas niveau d'interférence des fréquences radio (RFI) et pour l'immunité aux bruits du système (par exemple, à l'hululement de l'alternateur).
· ·
·
·
· · ·
· ·
18
CARACTERISTIQUES
· · · · · CIRCUIT IMPRIME DORE EN VETRONITE TERMINAUX D'ENTREE RCA DORES TERMINAUX D'ALIMENTATION PROFESSIONNELS A VIS, DORES TERMINAUX DE SORTIE DES HAUT-PARLEURS A VIS, DORES IMPEDANCE HAUT- PARLEURS 4 ou 2 Ohm, si utilisé en stéréophonie, 4 Ohm, si utilisé ponté en monophonie.
INSTALLATION
INSTALLATION (Fig. 3 page 4) A cause de la sortie en haute puissance de l'amplificateur, une grande quantité de chaleur est produite pendant l'utilisation de l'appareil. Il est donc nécessaire d'installer l'unité en un lieu où il y a une bonne circulation d'air, autrement l'amplificateur se mettra en état de protection. Un des lieux les mieux indiqués est le coffre, où il faut évidemment éviter de couvrir l'amplificateur avec la moquette ou autre chose. Appuyer l'unité à l'endroit choisi et marquer la position des quatre vis de fixage. Mettre l'amplificateur en position et visser les quatre vis autofileteuses. NOTE: Utilisez une vis déjà installée sur la partie métallique de la voiture (indiquée par un * dans la figure) pour assurer un bon contact à la terre.
CONNEXIONS ET REGLAGES
CONNEXIONS ET REGLAGES (Fig. 1 page 3)
1 Connecteur d'entrée RCA canal droit (RIGHT) 2 Connecteur d'entrée RCA canal gauche (LEFT) 3 Réglage du niveau d'entrée 4 Sélecteur de gain Off/+3/+6 dB Low-Boost 5 Sélecteur du mode d'entrée 6 Borne sortie positive haut-parleur A, ou sortie positive haut-parleur C 7 Borne sortie négative haut-parleur A 8 Borne sortie positive haut-parleur B 9 Borne sortie négative haut-parleur B, ou sortie négative haut-parleur C 10 Fusibles de 30 /20x2 / 25x2 ampères 11 Borne d'alimentation +12 Volt à la batterie (BATT) 12 Borne pour la connexion du câble négatif de mise à la terre (GND) 13 Borne pour l'allumage à distance (REMOTE) 14 Indicateur d'état Check control (Fig. Câble de la batterie: Relier la borne BATT 11 directement à la batterie de la voiture en utilisant un câble jaune avec une section adéquate. Ce fil ne doit pas être relié avec les circuits existant dans le système électrique de la voiture. Il est très important pour la protection de la voiture que ce fil ait un fusible (non fourni) très près de la batterie. Fil d'allumage à distance: Relier le fil pour l'allumage à distance (REMOTE) ou bien le fil de commande de l'antenne électrique provenant de l'unité principale (bleu) à la borne REMOTE 13 de l'amplificateur. NOTE: Si ce fil n'est pas relié, l'amplificateur ne s'allume pas en allumant l'unité principale. Si votre unité principale ne dispose pas d'une sortie pour l'antenne électrique, il faut relier un interrupteur à levier à déclenchement rapide (SPST) entre la source d'allumage (+12 V) et le fil d'allumage à distance et le relier à la borne REMOTE 13 pour effectuer l'allumage manuel de l'amplificateur. [. . . ] b) Ajusten después, con un desatornillador, el control de ganancia de entrada de 2V a 0, 1V para obtener la máxima presión sonora pero sin distorsiones 33
OFF
+3
+6dB
0. 5V
2V
0. 1V
0. 5V
2V
0. 1V
DATOS TECNICOS
43. 05 Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Wx2 Nominal RMS 4 Ohmios, 1 kHz a 0, 08% THD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Wx2 Potencia máxima EN PUENTE 10% THD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Wx1 43. 07 Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]