[. . . ] BLUETOOTH® HEADSET Guía del usuario TABLE OF CONTENTS EN ENGLISH Welcome What is Bluetooth?Package Contents & Features Charging Pairing Custom Fit Headset Controls Stereo Headset Controls Indicators Range Hands-Free Features Optional Accessories Troubleshooting Product Specifications Technical Assistance Limited Warranty Important Safety and Operational Information Regulatory Notices 3 3 4 5 6 8 12 13 15 15 16 17 18 19 19 19 20 22 Plantronics Voyager 855 WELCOmE Thank you for choosing the Plantronics VoyagerTM 855 headset. To get the most from your new headset, we recommend that you take the following steps: 1. Read this User Guide, including all the safety information at the end of this guide, before you use your headset. [. . . ] El indicador rojo empezará a parpadear para indicar el nivel de carga. Parpadea en rojo Nivel de la batería 1 2 3 Más de 2/3 de carga 1/3 a 2/3 de carga Menos de 1/3 de carga 6 Plantronics Voyager 855 ViNCuLACióN La vinculación es el proceso de conectar el auricular con el teléfono. Antes de usar el auricular por primera vez, debe vincularlo con su teléfonoBluetooth. Normalmente, solo es necesario vincular el auricular con el teléfono una vez. TECNOLOGíA QuICkPAIRTM Su nuevo auricular incluye la tecnología QuickPair de Plantronics para simplificar el proceso de configuración del Bluetooth. La primera vez que prenda el auricular, éste pasará automáticamente al modo de vinculación durante 10 minutos. Una vez vinculado correctamente, el auricular permanecerá prendido para que pueda usarlo de inmediato. Si no se ha vinculado correctamente al cabo de 10 minutos, el auricular se apagará automáticamente. Al volver a prender el auricular, pasará de nuevo automáticamente al modo de vinculación hasta que lo vincule correctamente con un teléfono Bluetooth. Active la función Bluetooth del teléfono. 1 SuGERENCIA: en la mayoría de los teléfonos, seleccione Ajustes/ Herramientas > Conexiones > Bluetooth > Activado. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información. Mantenga oprimido el botón de control de llamadas para prender el auricular. (El indicador empezará a parpadear en rojo y en azul para indicar que el auricular está prendido y en modo de vinculación). SuGERENCIA: si no parpadea en rojo y en azul, mantenga oprimido el botón de control de llamadas para apagar el auricular y después, oprímalo de nuevo hasta que vea que empieza a parpadear en rojo y en azul. SuGERENCIA: en la mayoría de los teléfonos, seleccione Ajustes/ Herramientas > Conexiones > Bluetooth > Buscar > 8XXPlantronics. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información. Plantronics Voyager 855 7 ES SPANISH ES SPANISH . Cuando termine correctamente la vinculación, se apagará el indicador rojo y azul del auricular. Eso indica que el auricular ya está conectado y listo para usarse. vINCuLACIóNES POSTERIORES Si vinculó previamente el auricular con otro dispositivo, siga estos pasos: 1. SuGERENCIA: en la mayoría de los teléfonos, seleccione Ajustes/ Herramientas > Conexiones > Bluetooth > Activado. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información. Apague el auricular, manteniendo oprimido el botón de control de llamadas hasta que el indicador cambie a rojo y después se apague. Vuelva a prender el teléfono, manteniendo oprimido el botón de control de llamadas hasta que el indicador parpadee en rojo y en azul. El auricular permanece en el modo de vinculación durante 3 minutos. SuGERENCIA: en la mayoría de los teléfonos, seleccione Ajustes/ Herramientas > Conexiones > Bluetooth > Buscar > 8XXPlantronics. [. . . ] Visite www. plantronics. com/healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares y la audición. · · · · · Al igual que ocurre con todos los productos con cable, existe riesgo de asfixia si el cable o la cinta se enrolla alrededor de su cuello. ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA BATERÍA Para reducir el riesgo de incendio y daños personales, lea y siga estas instrucciones. · · · Cargue el audífono siguiendo las instrucciones suministradas con esta unidad. No perfore ni cause ningún otro tipo de daños a la batería. La celda contiene materiales corrosivos que pueden causar daños a los ojos y la piel, y son tóxicos si se ingieren. [. . . ]