[. . . ] CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS LC30001E B A R B E C U E À C H A R B O N DE BOIS INSTRUCTIONS LC101-EX D'ASSEMBLAGE ASADOR DE CARBÓN INSTRUCCIONES DE ARMADO
READ IMPORTANT DANGERS, WARNINGS AND CAUTIONS IN OWNER'S GUIDE PAGE 15, BEFORE OPERATING THIS BARBECUE. AVANT
DE FAIRE FONCTIONNER CE BARBECUE, LIRE ATTENTIVEMENT LES IMPORTANTS AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE À LA PAGE 16 DU MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ACERCA DE LOS PELIGROS, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN LA PÁGINA 17 DE LA GUÍA DEL PROPIETARIO,
ANTES DE OPERAR EL ASADOR.
Coleman Company, Inc. Wichita, Kansas 67219 CONSOMMATEUR/UTILISATEUR: CONSUMIDOR/USUARIO: CONSUMER/USER: Internet site: LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES T T T T LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES Y MANTÉNGALAS READ ALL THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM IN A Site internet : DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE T EN UN LUGAR SEGURO COMO REFERENCIA. T www. coleman. com 1-800-356-3612 AVERTISSEMENT: ADVERTENCIA: TDD: 316-832-8707 WARNING:
THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN USE EXTREME CAUTION!
LES
CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE.
B O R D S D E S P I È C E S D E M É TA L P E U V E N T B L E S S E R S I E L L E S N E S O N T PA S M A N I P U L É E S AV E C P R É C A U T I O N .
LAS
ORILLAS DE LAS PARTES DE METAL
PUEDEN LASTIMAR A LA PERSONA SI NO SE MANEJAN CON CUIDADO. [. . . ] Les surfaces combustibles doivent être dégagées d'au moins un mètre (une verge) des côtés du barbecue. NE PAS utiliser un allume-feu liquide lorsqu'on se sert d'un allumeur électrique pour charbon de bois. Observer le mode d'emploi indiqué par le fabricant de l'allumeur. NE PAS déplacer ou transporter le barbecue pendant qu'il est CHAUD!ATTENDRE que les cendres ou les briquettes aient fini de brûler et aient complètement refroidi avant de les retirer du barbecue. NE PAS porter de vêtements amples au-dessus du barbecue pendant que vous l'allumez ou que vous l'utilisez.
AVERTISSEMENT
Avertissement : MANIPULER AVEC PRUDENCE pour éviter les blessures contre le rebord des pièces métalliques!N'UTILISER CE PRODUIT que si les codes et règlements locaux le permettent. N'utiliser qu'une méthode d'allumage conforme aux codes locaux. Le fabricant de ce produit n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par une chaleur excessive ou l'usage de combustibles inflammables. Un feu de graisse peut être maîtrisé en fermant le volet d'évent totalement ou partiellement. Après un feu de graisse, toujours ouvrir le couvercle avec précaution car il pourrait se renflammer par l'arrivée de l'air. Lire attentivement le mode d'emploi et observer les directives et avertissements indiqués sur l'emballage de charbon de bois. Il est recommandé de porter des gants et d'utiliser des ustensiles à long manche. NE JAMAIS toucher la grille de cuisson, la grille à charbon de bois ou le barbecue pour voir s'ils sont chauds. Pour éteindre les briquettes, fermer complètement les volets d'évent et le couvercle.
QUAND LE COUVERCLE EST FERMÉ PENDANT LA CUISSON. Un volet d'évent fermé partiellement réduit le tirage; la température de cuisson est donc plus basse et le temps de cuisson est plus long. Un volet d'évent fermé complètement étouffe le feu. Les cendres corrodent rapidement le métal si elles sont laissées au fond du barbecue.
P
E
L
I
G
R
O
Si no sigue estas instrucciones causará graves daños a su cuerpo o la muerte, o un fuego o explosión que resulte en daños a la propiedad NO se use en el interior. NO use una unidad en donde se quema carbón en el interior de su casa debido al peligro que representan los gases tóxicos del carbón. Después de un fuego causado por grasa, siempre tenga cuidado al abrir la tapa del asador pues el fuego se puede levantar nuevamente cuando se vea expuesto al aire. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en el paquete del carbón. Se recomienda el uso de guantes protectores y accesorios de cocina con mangos largos al usar este asador. [. . . ] Pour toute question concernant la garantie ou pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le numéro sans frais 1-800-356-3612. RENONCIATION Les réparations ou le remplacement des pièces ou du produit qui sont stipulés dans cette garantie sont les seuls droits et recours du consommateur. LA SOCIÉTÉ COLEMAN NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU INDIRECT OU POUR BRIS DE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE EN CE QUI A TRAIT À CE PRODUIT OU CERTAINES PIÈCES. À L'EXCEPTION OÙ CETTE DISPOSITION SOIT INTERDITE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE JUSTESSE POUR UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT OU DE CES PIÈCES EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS. [. . . ]