[. . . ] ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR 2000 SERIES AND 3000 SERIES GAS BARBECUE GRILLS
WARNING:
THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY
IF NOT HANDLED WITH CARE.
GRILL
LOOK INSIDE FOR:
Easy Assembly Instructions Warranty Information Safety, Maintenance and Cleaning Tips
LOOK ON PAGE 2
Pre-cooking seasoning processes and proper storage treatment of Cast Iron Grids.
9-Volt Battery Included
Coleman Company, Inc. 4101 Howard Bush Drive Neosho, Missouri 64850 Internet site: www. bbqhq. com 1-800-356-3612
USE EXTREME CAUTION!
IMPORTANT!
ENSURE PROPER GAS FLOW, BURNER CONTROL VALVES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER VALVE.
TO
11412013FX 99/07 REV. 01/02
Las Instrucciones de Ensamblaje en español en la pagina 17.
11412013FX (Pg. 2)
BEFORE YOU BEGIN ASSEMBLING YOUR NEW QUALITY COLEMAN GAS BARBECUE GRILL:
FOR EASE OF ASSEMBLY, leave the grill on the inside bottom foam packing tray until the wheels have been attached. Remove the outside foam from the right and left sides of the frame base at this time. [. . . ] Nota: Usar las dos manos y levantar con los soportes de la mesa lateral. No levantar NUNCA con las piezas de plástico.
10-A
PREMONTADO MESA LATERAL
10-B
JS
8
12
Vista superior
Izquierda
Sección frontal de la parrilla
10-B. Hacer pasar los cables del ELECTRODOS DEL QUEMADOR LATERAL (8) a través de la Base y afianzar el Electrodo Doble en la base con un tornillo (JS).
10-A. Usar el destornillador de 6 lóbulos para hacer retroceder los tornillos exteriores que se encuentran en las patas izquierdas de la parte superior (2 o 3 vueltas), justo lo suficiente como para que los SOPORTES LATERALES (11 y 13) de la mesa lateral preinstalada se deslicen hasta su posición. En primer lugar colocar la ranura inferior de los soportes sobre los tornillos y después la ranura superior. Nota: La barra herramienta (12) está encarada hacia la sección frontal de la parrilla. Deslizar suavemente el soporte hacia abajo y apretar los tornillos.
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(1) Cdad.
Paso 11
Ensamblar los CABLES DE ENCENDIDO CABLES DE ELECTRODO (29) y cables del quemador lateral, CABLES DE CONMUTACIÓN (26) y la pila de 9 voltios (30) que aparecen en la ilustración 11-A. Ensamblar el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) que aparece en la ilustración 11-B.
11-B
MODULO ELECTRONICO
11-A
PILA DE 9 VOLTS 30 CABLE DE
ELECTRODO NARANJA DEL QUEMADOR PRINCIPAL
LADO IZQUIERDO DE LA PARRILLA
Cables de electrodo negros (26) Cables de electrodo naranjas (29)
1MB 2MB
13
1SB 2SB
MODULO
ELECTRONICO
JS 28
28
JS
Parte frontal izquierda del asador
CABLES DE
1MB
29
ELECTRODO
1SB
AZULES DEL QUEMADOR LATERAL
2MB
2SB
CABLES DE CONMUTACIÓN 26 (CABLES NEGROS CON CONECTORES CON INDICADORES ROJOS)
CABLE DE ELECTRODO NARANJA DEL QUEMADOR PRINCIPAL 29
Los herrajes se muestran en su tamaño real
11-A. Conectar los cables de conmutación negros (26) con los conectores rojos que se encuentran en el lado derecho de su parrilla, con las dos clavijas de conexión grandes del MÓDULO ELECTRÓNICO (28). A continuación conectar los dos cables de electrodo naranjas (29) en las clavijas de conexión en el módulo marcado 1MB y 2MB y los dos cables de Electrodos del Quemador Lateral en las clavijas de conexión del módulo marcado 1SB y 2SB. CUIDADO: Asegúrarse de que los cables no toquen las superficies calientes, como por ejemplo la pieza inferior moldeada que forma la parrilla. .
11-B. En el lado IZQUIERDO de la parrilla, encuentre el SOPORTE LATERAL frontal (13) y conectar el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) bajo la brida del soporte frontal en los agujeros indicados en la ilustración Agujeros de Montaje, con dos tornillos (JS). Enredar con el alambre sobrante y atarlo con un amarre de alambre (LA) no mostrado. Ilustraciones de los Agujeros de Ensamblaje
Base de la mesa 10 Módulo Base de la mesa 10 electronico Interior
Exterior (1) Cdad. Varilla de soporte
Varilla de soporte
Perspectiva Superior del Soporte (13)
11412013FX (Pg. 30)
Ensamblar el MODULO ELECTRONICO (27) que aparece en la ilustración 12-A.
Paso 12
Ensamblar la PARRILLA DEL QUEMADOR LATERAL (41) y el BOTON DE CONTROL DEL QUEMADOR LATERAL (40) en el quemador Lateral. HA 12-B
HA 12-A
Válvula del quemador lateral
41
27
Perspectiva Superior
Tubo venturi Orificio
40
12-A. Conectar la VÁLVULA DEL QUEMADOR LATERAL (27) (que se encuentra en el montaje de Manguera/Válvula/Regulador conectado al panel de control) en la BASE con dos tornillos (HA). Nota: la manguera del quemador lateral se debe hacer pasar entre las patas izquierdas, no en la parte frontal de la pata izquierda. ADVERTENCIA: el orificio se debe encontrar en el interior del tubo venturi.
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(2) Cdad.
12-B. Colocar las LENGUETAS DE LA PARRILLA DEL QUEMADOR LATERAL (41) dentro de las ranuras, en la base del quemador lateral y girar la rejilla hasta que se detenga. Nota: Antes de cada uso, girar la rejilla del quemador lateral para asegurar que está segura. Empujar la PERILLA DE CONTROL DEL QUEMADOR LATERAL (40) sobre la espiga de la válvula del quemador lateral.
Paso 13
Ensamblar EL TANQUE (79) en el carrito del tanque. [. . . ] L'obligation de la société Coleman se limite à la réparation ou au remplacement des pièces et produit garantis, selon sa discrétion. Le produit ou les pièces de remplacement seront neufs ou remanufacturés. Advenant que le produit ne soit plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie s'applique au premier acheteur à partir de la date d'achat et n'est pas transférable. [. . . ]