[. . . ] User's Manual / Manuel de l'utilisateur MultiSync 70GX2 MultiSync 90GX2 Index Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Display Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Flexible Arm Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recommended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] · Manipuleravecsoinlorsdutransport. Conserverl'emballagepourletransport. Persistance de l'image NousvousinformonsquelatechnologieLCDpeutprovoquerunphénomèneappelé<<persistance del'image>>Lapersistancedel'imagesemanifestelorsqu'uneimagerésiduelleou<<fantôme >>d'uneimageprécédemmentaffichéerestevisiblesurl'écran. Contrairementauxmoniteursàtube cathodique, lapersistancedel'imagesurlesmoniteursLCDn'estpaspermanente, maisl'ondoit éviterd'afficherdesimagesimmobilespendantunelonguepériodedetemps. PourremédieràlapersistancedeI'image, mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledeI'affichage del'imageprécédemmentaffichée. Parexemple, siuneimageestrestéeaffichéesurl'écranpendant uneheureetqu'ilresteuneimagerésiduelle, lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantune heurepoureffacerI'image. Commepourtousleséquipementsd'affichagepersonnels, NECDISPLAY SOLUTIONSrecommanded'afficherdesimagesaniméesetd'utiliseràintervallesréguliersunéconomiseurd'écrananiméchaquefoisquel'écranestenveille, oud'éteindrelemoniteurlorsqu'iln'est pasutilisé. 34 Usage recommandé (suite) LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEUR PEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX, DESÉPAULESETDELANUQUE. OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENT DUMONITEUR: · Pouruneperformanceoptimale, laissezlemoniteur seréchaufferpendant20minutes. · Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessus del'écransoitauniveauoulégèrementen-dessousduniveaudesyeux. Lesyeuxdoiventregarder légèrementverslebaslorsquel'onregardelemilieu del'écran. · Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede 40cm(6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux. · Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversun objetsituéàaumoins6m(20pieds). Clignerrégulièrement. · Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportauxfenêtresetautressourcesde lumière, afinderéduireaumaximumlesrefletsetl'éblouissement. Réglerl'inclinaison dumoniteurdesortequel'éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl'écran. · Siunelumièreréfléchierendlavisiondel'écrandifficile, utiliserunfiltreanti-reflet. · Réglerlescommandesdeluminositéetdecontrastedumoniteurpouraméliorerla lisibilité. · Utiliserunsupportdedocumentplacéprèsdel'écran. · Positionnercequel'onregardeleplussouvent(l'écranoulesdocumentsderéférence) directementdevantsoipourréduireaumaximumlesmouvementsdelatêtelorsque l'ondactylographie. · Consulterrégulièrementunophtalmologiste. Ergonomie Pouroptimiserlesavantagesergonomiques, observezlesdirectivessuivantes: · Utiliserlescommandesdeformatetpositionpréprogramméesavecsignauxstandard. · Utiliserleréglagecouleuretlescommandesgauche/droitepréprogrammés. · Utiliserdessignauxnonentrelacésavecfréquencederafraîchissementverticalde60à 75Hz. · Nepasutiliserlacouleurbleuprimairesurfondfoncécarcelarendlalecturedifficile etpeutoccasionnerdelafatigueoculaireenraisondecontrasteinsuffisant. Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. Box 1369, Santa Monica, California 90406. Nettoyage de l'écran ACL · Lorsquel'écranàcristauxliquidesesttâchéavecdelapoussièreoudelasaleté, veuillezessuyerlasurfacedoucementavecunchiffondoux. · Nefrottezpasl'écranACLavecunmatérielrigide. 35 Usage recommandé (suite) ·VeuilleznepasutiliserdunettoyantOAparcequ'ilcauseraunedétériorationouune décolorationsurlasurfaceACL. Nettoyage du coffret ·Débranchezlasourced'alimentation. ·Pournettoyerlecoffret, humidifieslechiffonavecundétergentneutreetdel'eau, essuyez-leetcontinuezavecunchiffonsec. REMARQUE:Denombreuxplastiquessontutiliséssurlasurfaceducoffret. N'utilisezPAS debenzène, dediluant, dedétergentalcalin, dedétergentdesystèmeàbased'alcool, deproduitnettoyantpourvitres, decire, denettoyantpourvernis, depoudredesavon oud'insecticide. Netouchezpaslecoffretavecducaoutchoucouduvinylependantune longuepériode. Cestypesdeliquidesoudematériauxpeuventdétériorer, fissurerou pelerlapeinture. Pour éviter les rayures ·NepastoucherlepanneauLCDavecdesobjetsrugueuxoudurs. [. . . ] El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente · UtiliceloscontrolesdeajustedelaimagenOSMparaaumentaroreducirelvalordeANCHO. · Asegúresedequesehaseleccionadounmododisponibleenlatarjetadevisualizaciónoelsistemaquese estáutilizando. (Consulteelmanualdelatarjetadevisualizaciónodelsistemaparamodificarelmodográfico. ) No hay imagen · Sinoaparecelaimagenenlapantalla, desconecteelbotóndedesconexiónprolongadayvuelvaaconectarlo. · Asegúrese de que la computadora no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o elmouse) El hub USB no funciona · AsegúresedequeelcableUSBestébienconectado. ConsulteelmanualdeusuariodesudispositivoUSB. 62 Referencias Servicio Y Ayuda De Cliente Del Monitor de NEC Piezasyaccesorios/ Macintosh AdaptadorDelCable: InformaciónDelaGarantía: Ayuda Técnica En línea Ventas e información de producto LíneaDelaInformaciónDelasVentas: CanadianCustomers: ClientesCanadienses: Emaildelasventasdelgobierno: Canales Electrónicos WWW: RegistroDelProducto: OperacionesEuropeas: Conductores y transferencias directas (888)632-6487 (866)77-0266, Ext#:4037 (800)284-6320 gov@necdisplay. com www. necdisplay. com www. necdisplay. com www. nec-display-solutions. com Teléfono: (800)632-4662 Fax: (800)695-3044 (800)632-4662 www. necdisplay. com www. necdisplay. com www. necdisplay. com 63 Garantía limitada NECDisplaySolutionsofAmerica, Inc. (deaquíenmás"NECDISPLAYSOLUTIONS")garantizaque esteProductoestálibrededefectosdematerialyfabricaciónyqueestásujetoalascondicionesaquí expuestas, aceptarepararoreemplazar(aexclusivocriteriodeNECDISPLAYSOLUTIONS)cualquiera delaspiezasdelaunidadadjuntaquesepruebendefectuosasduranteunperíododetres(3)añosa partirdelafechadelaprimeracompradelconsumidor. Losrepuestostienenunagarantíadenoventa (90)días. Laspiezasderepuestoolaunidadpuedensernuevasoreconstruidasycumpliránconlas especificacionesdelaunidadodelaspiezasoriginales. Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos, ademásdeotrosderechosqueustedpuedetener yquevaríandeestadoaestado. EstagarantíaseextiendealcompradororiginaldelProductoyno estransferible. EstagarantíasólocubrecomponentessuministradosporNECDISPLAYSOLUTIONS. El mantenimientoqueserequieracomoresultadodecomponentesdetercerosnoestácubiertoporesta garantía. ParaqueestagarantíacubraalProducto, elmismosedebehabercompradoenlosEE. UU. [. . . ]