[. . . ] Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi
Haarschneidemaschine Hair trimmer Tondeuse à cheveux Haarknipper Cortapelo Tagliacapelli Hårklipper Hårklippare Hiustenleikkuri/kotiparturi Maszynka do obcinania wlosów
RUS FIN
Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert. Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an. [. . . ] Spegnete sempre l'apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente dopo l'uso nonché - in caso di cattivo funzionamento, - mentre effettuate la pulizia dell'apparecchio. Non tirate mai il cavo di alimentazione mentre disinserite la spina dalla presa di corrente; afferratelo sempre dalla spina. Non lasciate incustodito l'apparecchio mentre è in funzione. L'apparecchio non è previsto per l'utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza. Questo apparecchio non è previsto per l'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza o conoscenza, a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull'uso dell'apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l'apparecchio. Nessuna responsabilità potrà essere né sarà assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle istruzioni. Questo apparecchio è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale. In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate da personale specializzato. Nel caso in cui l'apparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale.
Funzionamento per periodi brevi Questo apparecchio è stato concepito per un
utilizzo di breve durata (20 min. ), ovvero deve essere adoperato per un massimo di 20 minuti continui. Se fosse necessario proseguire per un tempo ulteriore, occorrerà aspettare circa 30 minuti per lasciare all'apparecchio il tempo di raffreddarsi. Funzionamento Regolazione della lunghezza del taglio La leva di regolazione laterale consente, anche durante l'uso, di regolare agevolmente la lunghezza del taglio, da circa 0, 3 a 3 mm. - I pettini a incastro in dotazione allargano la gamma di lunghezze del taglio e si adattano al pettine tagliacapelli. Modalità d'impiego - Prima di procedere al taglio, i capelli devono essere puliti e ben pettinati. - Per i tagli più lunghi, usate un pettine a incastro o un pettine normale. Cominciate sempre con il pettine più largo: vi servirà per impratichirvi a tagliare i capelli alla lunghezza desiderata. - Per un taglio di capelli più corto, proseguite con un pettine più piccolo oppure senza nessun pettine accessorio. - Tagliate i capelli dalla base verso la punta, tenendo il pettine tagliacapelli appoggiato alla testa; guidate l'apparecchio verso l'alto attraverso i capelli, allontanandolo gradualmente dalla testa. - Per realizzare un'acconciatura sfoltita, capovolgete l'apparecchio e accorciate i capelli dall'alto verso il basso senza usare il pettine a incastro. Pulizia e manutenzione
È indispensabile spegnere l'apparecchio
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l'apparecchio con acqua né immergetelo nell'acqua. - Eventualmente, l'apparecchio potrebbe esser pulito con un panno asciutto non lanuginoso. Il pettine tagliacapelli e la lama tagliacapelli - Dopo ogni uso, eliminate i capelli rimasti fra il pettine tagliacapelli e la lama tagliacapelli aiutandovi con l'apposito spazzolino per la pulizia. [. . . ] Bavikhoofsestraat 72 8520 Kuurne Tel. : 056/71 54 51 Fax: 056/70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic MP d. o. o Tromeda Medugorje bb 88260 Citluk Tel: + 387 36 650 446 Fax: + 387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel. : + 359 32 275 617, 275 614 e-mail: sales@noviz. com Czech Republic / Slowak Republic ARGO spol. Zihobce 137 CZ 342 01 Susice Tel. : + 376 597 197 Fax: + 376 597 197 http://argo. zihobce. cz argo@zihobce. cz
Ceská Republika Ambos Krusnohorská 788/61 CZ 36301 Ostrov uk. Varu Tel. : 0164 / 61 22 95 Fax: 0164 / 61 32 71 Croatia TD Medimurka d. d. [. . . ]