[. . . ] 2, route de Tours 72500 Château du Loir France declare in own responsibility that the product described in this owner's manual is in compliance with technical standards: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 10/07 : . Declaration of Conformity Harman Kardon® Power Amplifier CERTIFIED PERFORMANCE This amp has been individually tested and meets or exceeds all published specifications. Serial Number ___________________ Inspector ___________________ 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www. harmankardon. com © 2007 Harman International Industries, Incorporated. Harman Kardon is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. 2, route de Tours 72500 Château du Loir France ; , , : Klaus Lebherz EN 55013:2001+A1:2003 Harman Consumer Group, Inc. [. . . ] · Para altavoces sellados, coloque el control de frecuencia a cualquier valor entre 30Hz y 50Hz, según su preferencia. · Coloque el valor de amplificación según su preferencia, teniendo en cuenta que una amplificación excesiva podría dañar su altavoz. A Control de EQ subsónica que proporcionará hasta 12dB de amplificación, ligeramente por encima de la frecuencia del filtro pasa-altos. Consulte la sección anterior para realizar los ajustes necesarios. B Control de frecuencia de filtro pasa-altos para EQ subsónica, variable entre 10Hz y 80Hz. Consulte la sección anterior para realizar los ajustes necesarios. 6 Control de Frecuencia de Crossover · Crossover 12dB/octava, variable de 32Hz a 320Hz. 7 Control Ganancia (Nivel Entrada) · Utilícelo para adecuar el nivel de entrada del amplificador al nivel de salida del dispositivo fuente. Consulte la sección E correspondiente para seguir su proceso de ajuste. 8 Conector Entrada (Cable Ethernet RJ45)del Sistema de Gestión de Entrada (Input Management System, IMS) · Con el sistema IMS, este conector proporciona una conexión simple para la activación del altavoz frontal, trasero, subgrave y remoto. 9 Conectores Frontales Entrada (RCA) · Conecte aquí los conectores RCA de salida de la unidad fuente o procesador de señal. Conecte esta salida a la entrada de un amplificador de subgraves adicional. · REM: verbind deze met de `Remote Out' van de stuureenheid (radio) of met een geschakelde 12 V+ (ACC) aansluiting. Aanwezige schroef Bevestigingsoog Massadraad NEDERLANDS 6 Frequentie-instelling Wisselfilter · 12 dB/oct wisselfilter, regelbaar van 32 ­ 320 Hz. 7 Ingangsgevoeligheid (Gain) · Past de ingangsgevoeligheid van de versterker aan het uitgangsniveau van de bron aan. 8 Ingangs Manegement Systeem (IMS) Ingang (RJ45 Ethernet Kabel) · Bij gebruik van het IMS, biedt deze connector één enkele aansluiting voor front, achter, subwoofer en inschakeling op afstand. 9 Front Ingangen (Cinch) · Verbind deze met de cinch front uitgang van de signaalbron of signaalprocessor. Verbind deze uitgangen met een extra subwoofer versterker. Opmerking: verwijder zonodig verf onder het bevestigingsoog Kartelring 3 Aansluiting Subwoofer Niveau Instelling op Afstand · Verbind de Niveau Afstandsbediening (RLC) hiermee, met de bijgeleverde RJ-11 kabel. 4 Fase-Instelling · De fase van het uitgangssignaal kan worden ingesteld op 00 of op 1800 ten opzichte van het ingangssignaal. 5 Subsonische EQ: Variabel Hoogdoorlaat Filter Met Instelbare Versterking (Q) · Voor woofers in open behuizingen zet u de frequentie-instelling op een waarde 10 Hz beneden de resonantie (afgestemde) frequentie van de kast. · Voor woofers in gesloten behuizingen zet u de frequentie-instelling op elke waarde die u wilt tussen 30 en 50 Hz. · Stel de lift (boost) in op een gewenste waarde en wees voorzichtig dat u deze niet zo hoog zet dat de woofer(s) wordt beschadigd. A De Subsonische EQ Boost instelling biedt maximaal 12 dB versterking, iets boven de frequentie van het hoogdoorlaat filter. B Frequentie Instelling Subsonisch EQ Hoogdoorlaat Filter, variabel tussen 10 en 80 Hz. [. . . ] Käytä läpivienneissä kohteeseen sopivia kumiholkkeja. · GND: Kytke tämä liitin auton metallirunkoon oheisen kuvan mukaisesti. Kiinnitysruuvi Rengasliitin Maadoitusjohto Huomaa: Poista maali rengasliittimen alta. Lukitusaluslevy · REM: Kytke tämä liitin ohjelmalähteen kaukokäynnistyslähtöön tai auton kytkeytyvään lisälaitevirtalähtöön (12 V+, ACC). 3 Subwooferin erillisen tasonsäätimen liitin · Subwooferin erillinen tasonsäädin (RLC) kytketään tähän RJ-11-kaapelilla. 4 Vaiheenkääntökytkin · Lähtösignaalin vaiheistus säädetään tulosignaaliin nähden joko samaan vaiheeseen (0°) tai vastavaiheeseen (180°). [. . . ]