[. . . ] POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-26 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-39 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-51 Istruzioni sull'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-62 Driftsinstruks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63-73 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-84 Driftsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-95 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96-107 Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-119 Uputstvo za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120-130 Prevádzkový návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131-141 Provozní návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142-152 Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153-165 Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166-176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177-188 Töö juhised. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-223 Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224-235 Instruções de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236-247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248-260 Ýþletme kýlavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261-272 Printed in China Copyright © 2008 Nilfisk-ALTO Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Safety precautions and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you start using your pressure washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating your pressure washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 After using your pressure washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Further information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 Safety Precautions and Warnings Symbols used to mark instructions Before starting up your high-pressure washer for the first time, this instruction manual must be read through carefully. Safety instructions marked with this symbol must be observed to prevent danger to persons. [. . . ] pasi jprbauda: Vai elektrisk vada izolcija nav bojta, tai jbt nevainojam krtb. Ja elektriskais vads ir bojts, NilfiskALTO pilnvarot izplattja pienkums ir to nomaint. dens strklu nedrkst novirzt uz cilvkiem, mjdzvniekiem, elektroiercm un uz pasu augstspiediena mazgsanas ierci. Nekad neminiet trt aprbus vai apavus sev un citm personm mugur vai kjs. Ierces darbbas laik smidzintjs ir pakauts atsitiena reakcijas spka iedarbbai ldz 16, 4 N. Ierces darbbas laik operatoram un jebkurai citai personai, kas atrodas trsanas zonas ties tuvum, jveic paskumi, lai pasargtos no gruziem, kas atdals aug- stspiediena dens strklas ietekm. Strdjot ar ierci, jlieto aizsargbrilles Nedrkst lietot augstspiediena mazgtju td vid, kur pastv vai var izcelties sprdziena briesmas. So augstspiediena mazgsanas iekrtu nedrkst lietot temperatr zemk par 0°C. Sekojiet tam, lai neviens cilvks neatrastos zem ierces, kas ir piekrta pie sienas. BRDINJUMS!Ierces darbbas laik elektriskajam vadam no spoles jbt pilngi nottam, lai nepieautu t prkarsanu. Pagarintja konstrukcijai jbt ar aizsardzbu pret deni, bet pagarintja vada garumam un izmriem jatbilst zemk nordtajm prasbm. 1, 0 mm² 1, 5 mm² 2, 5 mm² max. 12, 5 m 20 m 30 m Ir stingri ieteicams so iekrtu elektroenerijas apgdes sistm iekaut automtisko strvas nopldes atsldzju (GFCI). dens pieslgums Pieslgums pie densvada tkla jveic saska ar noteikumiem. So augstspiediena mazgtju drkst pieslgt dzeram dens sistmai tikai, ja ir uzstdts atbilstoss pretplsmas vrsts (tips BA atbilstosi EN 1717). Stenes garumam starp pretplsmas vrstu un augstspiediena mazgtju jbt vismaz 10 metri, lai t vartu slpt spiediena kpumus (min. Ekspluatcija, sknjot deni (piemram, no lietus dens rezervura), tiek veikta bez pretplsmas vrsta. Tikldz dens ir iztecjis caur BA vrstu, tas vairs nav uzskatms par dzeramo deni. SVARGI!Ja pastv risks, ka dens padeves sten kop ar deni var iekt smiltis (t. i. Pirms iekrtas tehnisks apkopes darbu veiksanas vienmr izemiet kontaktdaksu no rozetes. Ierce atjauno savu darbbu pc dazm mintm, kad temperatras devjs atdziest. Redukcijas vrsts: Iebvts hidraulisks drosbas vrsts pasarg sistmu no prk liela spiediena. Elektrisk vada savienojumiem vienmr jbt sausiem un tie nedrkst saskarties ar zemi. Pieslgums pie elektrotkla Piesldzot augstspiediena mazgsanas iekrtas pie elektrotkla, jievro sekojosas prasbas: Pievienojiet iekrtu tikai pie elektroinstalcijas ar iezemjumu. [. . . ] Remonta pakalpojumos, kas tiek sniegti saska ar so garantiju, ietilpst bojto dau nomaia. Masna jnogd vien no Nilfisk-ALTO organizcijas apkalposanas centriem ar traucjuma aprakstu/ specifikciju. darbbas traucjumi, kuru cloi ir nordti ss instrukcijas sada Traucjumu noteiksana un novrsana). 210 9 ES atbilstbas deklarcija ES atbilstbas deklarcija Izstrdjums: Veids: Apraksts: Iekrtas ir izstrdtas un tiek razotas saska ar sekojosu normatvo aktu prasbm: Pielietojamie harmoniztie standarti: Augstspiediena mazgsanas iekrta Nilfisk-ALTO POSEIDON 1-20 XT 230 V 1~, 50 Hz - IP X5 EK Masnu Direktva EK Zemsprieguma Direktva EK Elektromagntisks savietojambas Direktva EN 60335-2-79 98/37/EK 73/23/EEK 89/336/EK Pielietojamie nacionlie stand- IEC 60335-2-79 arti un tehnisks specifikcijas: Nilfisk-ALTO Nilfisk-Advance A/S nodaa Industrivej 1 DK-9560 Hadsund Hadsund, 01. 05. 2008 Anton Sørensen Tehnisks ekspluatcijas Eiropas nodaas vadtjs 211 a ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel. : +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto. fr www. nilfisk-alto. com ul. 3-go MAJA 8 Tel. : +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto. pl www. nilfisk-alto. pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. [. . . ]