[. . . ] KDN Instruction for Use Mode d'emploi Instrucciones de uso Instruções de Serviço 9000 149 752 (8604) en Contents Information concerning disposal . 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut . Contrôler la température ambiante et l'aération . 24 25 26 27 27 27 28 29 29 30 31 es Índice Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados . [. . . ] Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos. En caso de daños - Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato. - Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica. - Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. 33 es Al usar el aparato S No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefaccion es, heladoras, etc. ). S No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad!El vapor caliente podría pene trar en interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. S No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. S No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés. S Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!S En caso de conservar bebidas con un elevado contenido de alcohol en la unidad, conviene envasarlas en botellas provistas de un cierre hermético y colocarlas siempre en posición vertical. S No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. S No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato. S No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particular mente bebidas gaseosas. S No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar de desprender alimentos congelados con ayuda de objetos metálicos cortantes (por ejemplo cuchillos), dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. La salida a chorros del agente refrigerante puede provocar lesiones en los ojos o inflamarse. En caso de haber niños en el hogar S No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!S No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!S En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños! 34 es Observaciones de carácter general El aparato es adecuado S la refrigeración y congelación de alimentos y S la preparación de cubitos de hielo. El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico. El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 89/336/EEC. [. . . ] mesmo eliminar a anomalia, mediante as seguintes indicações. Não esqueça que tem pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia!Anomalia A iluminação não está a funcionar. Causa possível A lâmpada incandescente está danificada. [. . . ]