[. . . ] ES Instruccciones de uso Aparato móvil de Aire acondicionado
pág 3
PT Instruções de utilização Aparelho móvel de Ar Condicionado
pag 18
GB Instructions for use Mobile Air-conditioning Appliance
pag 33
3XM170B 3XM190E 3XM181E
Índice
Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el desechado de su antiguo equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Observaciones Importantes Antes de conectar su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Condiciones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instrucciones de Uso Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Posibilidades de evacuar aire al exterior. . . . 10 Deshumidificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Purificación del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Limpieza y cambio de filtros purificadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Condiciones de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Antes de su utilización al principio de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consideraciones generales sobre nivel de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado del embalaje
· Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. · Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. · Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos. [. . . ] · Recomenda-se desligar o equipamento durante a evacuação de água. Recordamos que depois de se ter desligado o equipamento, é necessário esperar cerca de 3 minutos para que o compressor torne a arrancar. É o tempo necessário para garantir o funcionamento correcto do equipamento.
Para que o conjunto tubo expulsor fique perfeitamente encaixado no orifício, é preciso deslizar o anel no orifício posicionador (conforme indicam as setas da Fig. 13
Depois de ter colocado o conjunto no equipamento, acrescenta-se o difusor, Fig. Para retirar o conjunto do equipamento é necessário premir a lingueta "Push" (Fig. Instalação móvel · Abra a janela ligeiramente e introduza o difusor entre o batente e o caixilho. · Feche a janela o mais possível e prendaa com a ventosa fornecida, Fig. 14.
Possibilidades de evacuar o ar para o exterior
Colocação do tubo expulsor de ar e dos acessórios no equipamento.
Fig. 14
25
Instruções de Uso
· Também se pode utilizar o acessório de instalação corrediça janela / terraço (ver "Descrição dos acessórios"), Fig. Este acessório serve tanto para janelas horizontais como para verticais / terraços.
a
Fig. 16
Instalação fixa Realiza-se usando o acessório corrediça janela/terraço. · Para expulsar o ar quente através da parede é preciso efectuar um buraco na mesma para colocar o isolador de passagem, Fig. 17
24 - 38 cm.
· Retire o difusor e ligue o tubo expulsor de ar ao acessório. · Em caso de instalação fixa através da janela, só se utiliza a peça terminal transparente do acessório, sendo necessário realizar um buraco no vidro com um diâmetro de 10, 5 cm, Fig. 18
· Para o poder fixar à janela / terraço, dispõe de dois orifícios laterais. Por meio de dois parafusos (não incluídos com o acessório), o utilizador poderá fixá-lo ao caixilho ou à parede sem perigo de que este se mova ou caia da sua posição, Fig. 16.
Notas: Não alongue desnecessariamente o tubo expulsor de ar quente (comprimento máximo 140 cm). Quando se coloca o tubo não se devem realizar curvas muito fechadas. Caso
26
Instruções de Uso
contrário impede-se a saída adequada do ar quente, o que por sua vez pode significar uma redução da potência frigorífica e da performance. Para alcançar a máxima eficiência de refrigeração e o mínimo nível de ruído é recomendável colocar o tubo expulsor a uma altura superior à altura total do equipamento, Fig. · Retire o difusor e colocar o tubo expulsor de ar na posição indicada na figura 22. · Se se quiser também é possível desmontar completamente o tubo expulsor.
90°
Fig. [. . . ] After refitting, make sure that the flap stops when its reaches the safety stop and does not fall.
Fig. 33
Prior to use at change of season
· Clean the air filter. · Clean the casing and the grilles if necessary.
Storage requirements
When the appliance is out of use for a long period, set the expulsion tube to parking position so that the appliance takes up as little space as possible. · To do this, bend the tube towards the back of the appliance and secure it with the diffusion hook, Fig. [. . . ]