[. . . ] AUC
en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d'utilisation
es Instrucciones de uso y montaje
Internet: http://www. bosch-hausgeraete. de Bosch Info-Team: de Tel. DTAG)
a
en
page
03 11
fr
page
12 20
es
página
21 29
Fig. 30"
2
Instructions for use: Appliance description
Chimney cover Light / fan switches
Operation
The hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the atmosphere. D If the hood is in exhaust-air mode and a flue-type heater is running at the same time (e. g. [. . . ] L'écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de min. Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz: Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz. La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un côté un meuble haut ou une paroi haute. Le montage de la hotte aspirante à la distance minimum de 30" au-dessus de foyers au gaz (voir fig. 1) n'est admis que si les charges thermiques nominales cidessous ne sont pas dépassées: Tables de cuisson au gaz Charge thermique d'un foyer 4, 5 kW maxi. Tables de cuisson vitrocéramique au gaz Les charges thermiques nominales indiquées ci-dessus ne valent pas pour les tables de cuisson uniformément en vitrocéramique. Veuillez impérativement respecter les indications publiées par le fabricant de la table de cuisson vitrocéramique. Cuisinières à combustible solide Les charges thermiques nominales maximales et la distance minimum à respecter valent comme pour les cuisinières à gaz. Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte.
16
Avant le montage
Evacuation de l'air à l'extérieur
MIN.
2 1/8"
MIN.
6" 6"
11/4"
MAX. 45 5/8" MIN. 29"
18 5/8"
18 1/2" 6 5/8"
19 5/8"
9 7/8"
19 5/8"
L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur. D L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service, rejetant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyers à combustibles solides, liquides et gazeux. Si l'air vicié doit être évacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation locale et nationale applicable. D Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0, 04 mbars).
36" 30" /
On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres, ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz). Si la hotte évacue l'air à l'intérieur, veuillez respecter la réglementation édictée par les pouvoirs publics.
17
Avant le montage
Les deux volets doivent se laisser déplacer vers le haut sans résister, avec un léger amorti. Si l'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse télescopique.
Branchement électrique
La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra être branchée que dans une prise secteur à contacts de terre réglementairement posée. Installer cette prise autant que possible directement derrière le capotage de la hotte.
Caractéristiques électriques:
Vous les trouverez après avoir retiré le cadre pour filtre, sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil. [. . . ] Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana). Trazar en la pared una línea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora. Marcar en la pared, con ayuda de la plantilla suministrada con el aparato, la posición de los tornillos de sujeción. Entre la placa de cocción y el borde inferior de la campana extractora debe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad. [. . . ]