[. . . ] portada . qxd 18/5/04 11:00 Pgina 1 ES PT EN FR DE IT EL - MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUES NSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY N HU CS SK PL BG RU - HASZNLATI TMUTAT NVOD K POUZIT NVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice. [. . . ] Fr alle weiteren Informationen wenden Sie sich an Ihre rtliche Verwaltung. 10 interior 18/5/04 08:50 Pgina 10 IT Tensione potenza vedi targa caratteristica spia luminosa (o fino alla posizione segnalata da un "click" per i modelli senza spia) e non oltre. La temperatura cos fissata verr automaticamente regolata e mantenuta costante dal termostato. Servizio antigelo (solo per modelli con termostato): con la manopola in posizione " " mantiene l'ambiente ad una temperatura di circa 5C con un minimo dispendio di energia. 1. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull'apparecchio. Assicurarsi che la presa di corrente abbia una portata di 10/16 Ampere. MANUTENZIONE Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente. 2. INSTALLAZIONE L'apparecchio pu essere utilizzato in versione portatile o fissa. Per fissare l'apparecchio a muro, utilizzare 2 tasselli e 2 viti da inserire nelle apposite sedi situate sulle alette posteriori dell'apparecchio. Bloccarlo poi a muro mediante una vite nel foro situato sulla base dell'apparecchio. Posizionare l'apparecchio rispettando le distanze minime indicate in fig. Se l'apparecchio viene installato in una stanza da bagno deve essere assolutamente posizionato a muro al di fuori del "volume di protezione" illustrato in fig. Pulire periodicamente con un aspirapolvere le griglie di entrata ed uscita dell'aria durante la stagione di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZE Non installare l'apparecchio in locali umidi o vicino a docce, vasche da bagno, lavandini, ecc. Non usare l'apparecchio per asciugare la biancheria, non ostruire le griglie di entrata ed uscita dell'aria. Per una distanza di 50 cm davanti all'apparecchio non devono esserci mobili od altri oggetti. La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere fatto da personale autorizzato. L'apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa. Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base inferiore a 4 m2. Non coprire in nessun caso l'apparecchio durante il funzionamento, poich ci provocherebbe pericolo di incendio. 3. FUNZIONAMENTO ED USO Servizio estivo (solo ventilazione): ruotare in senso orario il selettore funzioni (fig. 3) sulla posizione . Riscaldamento a potenza ridotta: ruotare il selettore funzioni (fig. 3) sulla posizione 1. Riscaldamento a potenza massima: ruotare il selettore funzioni (fig. 3) sulla posizione 2. [. . . ] Nastpnie termowentylator przymocowa do ciany przy pomocy ruby wkrconej do otworu umieszczonego na podstawie urzdzenia. Urzdzenie zawiesi pamitajc o zachowaniu minimalnych odlegloci przedstawionych na rys. W przypadku instalowania urzdzenia w lazience, naley bezwzgldnie umieci go na cianie zwikszajc "bezpieczn odleglo" przedstawion na rys. KONSERWACJA Przed przystpieniem do czyszczenia naley zawsze wyj wtyczk z gniazdka. Naley okresowo czyci kratki wlotowe i wylotowe powietrza w trakcie uywania wentylatora. [. . . ]