[. . . ] 100% Satisfaction Guaranteed · Three Year Limited Warranty OWNER'S MANUAL The ClearWaveTM Water Conditioner is the solution to scale build-up due to hard water. The ClearWave installs easily and virtually eliminates scale build-up in pipes, faucets and appliances. PRODUCT QUESTIONS PHONE FIELD FIRST for answers on product maintenance, operation or replacement part questions. Phone:(252)522-3031 E-mail:fieldtec@fieldcontrols. com TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU INSTALL Customer Satisfaction & Warranty Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Testing For Hardness And Iron Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 OPERATION TIMETABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATION Where To Install The ClearWaveTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Le champ magnétique fixe d'une barre aimantée ne crée des changements de potentiel électrique que lorsque l'eau passe à travers le champ magnétique. Les électro-aimants fonctionnent de façon semblable, mais le champ magnétique est créé en passant un courant à travers un serpentin, créant essentiellement un champ magnétique fixe plus puissant. Fondamentalement, les champs magnétiques fixes se limitent à une gamme réduite d'applications, de formats de tuyaux et de débits d'eau. On a fait la promotion des barres aimantées et des électro-aimants permanents comme méthode de "traitement" de l'eau dure, mais ces articles ne traitent pas la vaste et complexe étendue de minéraux retrouvés dans l'eau. Des particules peuvent aussi s'accumuler à l'intérieur du tuyau où l'aimant est placé, causant éventuellement une obstruction à l'endroit même où le produit est supposé être le plus efficace. Dispositifs électrostatiques Les dispositifs électrostatiques créent un potentiel électrique dans l'eau entre deux électrodes. Une électrode est placée dans le cours d'eau au centre du tuyau, tandis que le tuyau lui-même agit comme seconde électrode. Le dispositif émet une tension entre les deux électrodes pour créer le potentiel électrique dans l'eau. Cette méthode électrostatique est meilleure que les barres aimantées et les électro-aimants, mais coûte initialement beaucoup plus cher tout en n'améliorant pas les conditions de l'eau de façon extraordinaire. ClearWaveTM Le système d'épuration de l'eau ClearWaveTM fonctionne de façon semblable aux aimants et aux dispositifs électrostatiques. Cependant, contrairement à ces articles, le ClearWaveTM fait appel à la technologie du microprocesseur pour produire par électronique des impulsions inaudibles qui assurent la dissolution ou la suspension dans l'eau des particules de carbonate de calcium (tartre). Avec le ClearWaveTM, le champ électrique ainsi généré est toujours appliqué à l'eau, tandis qu'un champ magnétique dépend du mouvement de l'eau pour produire des changements de potentiel électrique. Des impulsions à basse fréquence sont émises par deux serpentins fixés à l'extérieur du tuyau d'eau. En raison de ces impulsions, les deux serpentins produisent constamment une tension dans l'eau à Page 25 l'endroit où le ClearWaveTM est installé. Lorsqu'un serpentin produit une tension positive, l'autre émet une tension négative contraire. Ce champ électrique assure que le calcium ou le magnésium reste en dissolution ou en suspension, et l'eau traitée continue de dissoudre le tartre à mesure qu'elle circule en aval. Avec le temps, l'eau traitée par le ClearWaveTM permet de résoudre les problèmes d'eau dure dans tout le système, y compris dans les tuyaux, les chauffe-eau, les pommes de douche et les appareils. Le ClearWaveTM est un système électronique d'épuration de l'eau à la fine pointe de la technologie. Le microprocesseur du ClearWaveTM varie continuellement sa fréquence, affectant les teneurs en minéraux de toutes sortes ainsi que d'autres éléments qui causent des problèmes d'eau dure. Le temps requis pour altérer les caractéristiques du tartre dépend de la teneur en minéraux de l'eau qui est traitée. La teneur en minéraux de l'eau peut influencer le fonctionnement du champ électrique du ClearWaveTM. Une haute teneur en fer (soluble et insoluble) perturbe et affaiblit le champ électrique, réduisant ainsi son efficacité à réduire le tartre. [. . . ] Si la unidad no se puede instalar directamente en la tubería, entonces le sugerimos que la instale en la pared y envuelva las antenas alrededor de la tuberías. Lo único que es necesario que toque la tubería son las antenas. Asegúrese de obtener el mínimo de siete envolturas por antena. Debido a que no hay que realizar ningún trabajo de fontanería con la instalación del ClearwaveTM , lo único que hay que hacer para sacarlo es desenrollar las antenas y desenchufar la unidad. Page 45 LO QUE LA GENTE DICE SOBRE CLEARWAVETM "Me gustaría decirles que nunca me ha impresionado tanto un nuevo producto en mi vida. . . [. . . ]