[. . . ] Per la propria incolumità, leggere con attenzione tutte le informazioni contenute a pagina 6-7. Conservare questo manuale in un luogo facilmente accessibile per poterlo consultare in qualsiasi momento.
2
Table of contents Sommario
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4~5 Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6~7 How to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modalità d'uso
Assembling vacuum cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Assemblaggio dell'aspirapolvere
Operating vacuum cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Apertura dell'aspirapolvere
Using carpet and floor nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilizzo della spazzola per tappeti e pavimento
Using All floor nozzle and mini turbine nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilizzo della spazzola per pavimenti e mini turbina
Using accessory nozzles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilizzo delle spazzole accessorie
Emptying dust tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Svuotamento del serbatoio della polvere
Cleaning dust tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pulizia del serbatoio della polvere
Cleaning air filter and motor safety filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pulizia del filtro dell'aria e del filtro di sicurezza del motore
Cleaning exhaust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pulizia del filtro di scarico
What to do if your vacuum cleaner does not work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Operazioni da eseguire se l'aspirapolvere non funziona What to do when suction performance decreases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Operazioni da eseguire se la potenza aspirante diminuisce
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive89/336EEC EMC Directive. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. [. . . ] · Per evitare Lesioni alla persona e impedire la caduta dell'apparecchiatura quando si puliscono le scale, posizionare l'aspirapolvere sempre al fondo delle scale. La mancata osservanza può provocare Lesioni alla persona o danni al prodotto. · Utilizzare le spazzole accessiorie nella modalità sofà. · Non afferrare la maniglia del serbatoio quando si sposta l'aspirapolvere. Il corpo dell'aspirapolvere può cadere quando si separa corpo e serbatoio. Afferrare l'apposita maniglia quando si sposta l'aspirapolvere. · Se dopo lo svuotamento del serbatoio della polvere l'indicatore luminoso è acceso (rosso), pulire il serbatoio. · Accertarsi che i filtri (filtro di scarico e filtro di sicurezza motore) siano completamente asciutti prima di reinserirli nell'apparecchiatura. · Non asciugare il filtro in un forno tradizionale o a microonde. Se si danneggia la leva, l'aspirapolvere potrebbe non funzionare correttamente, l'indicatore luminoso rosso potrebbe lampeggiare e l'allarme suonare anche se il serbatoio non è pieno. In questo caso, rivolgersi ai centri assistenza LG Electronics.
<Non spingere o tirare la leva>
leva
Protezione termica: Questo aspirapolvere dispone di uno speciale termostato di protezione in caso di surriscaldamento del motore. Power is on without dust tank slide handle knob to OFF position and reattach dust tank 3. Rotating plate in the dust tank is restricted because of obstruction slide handle knob to OFF position and remove obstruction
AVVISO
Quando l'indicatore luminoso lampeggia e l'allarme suona: 1. Il serbatoio della polvere è pieno portare la manopola sull'impugnatura in posizione OFF e svuotare il serbatoio 2. L'unità è accesa senza il serbatoio portare la manopola sull'impugnatura in posizione OFF e reinserire il serbatoio 3. La rotazione della piastra nel serbatoio è limitata a causa dell'ostruzione portare la manopola sull'impugnatura in posizione OFF ed eliminare l'ostruzione
10
How to use Using carpet and floor nozzle Modalità d'uso Uso della spazzola per tappeti e pavimento
1
Pedal Pedale Carpet Tappeto
2
Floor Pavimento
Carpet and floor nozzle (depend on model) Bocchetta per tappeti e pavimento (a seconda del modello)
· The 2 position cleaning head equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned. · Hard floor position (tiles, parquets floor) Press the pedal ( ) Press the pedal to lift the brush up.
Hard Floor Nozzle (depend on model) Bocchetta per pavimenti duri (a seconda del modello)
Efficient cleaning of hard floor (wood, linoleum, etc)
· Testa aspirante a 2 posizioni con pedale per regolare la posizione a seconda del tipo di pavimento da aspirare. · Posizione coperta o tappeto; premere il pedale per abbassare la spazzola. · Posizione pavimento duro (ceramica, parquet) Premere il pedale ( ) per sollevare la spazzola.
Pulizia efficace di pavimenti duri (legno, linoleum, ecc. )
11
How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Modalità d'uso Uso della spazzola per pavimenti e mini turbina
3
Carpet Tappeto
Pedal Pedale
4
Floor Pavimento
Press Premere
All Floor nozzle (depend on model) Spazzola per pavimenti (a seconda del modello)
· The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned. · Carpet or rug position Press the pedal ( ), then brush is will rotate · Hard floor position Press the pedal ( ), then brush will stop rotating · La spazzola a 2 posizioni È dotato di un pedale che consente di cambiarne la posizione in base al tipo di pavimento da pulire. · Posizione tappeto o tappetino Premere il pedale ( ) la spazzola ruota. · Posizione pavimento Premere il pedale ( ) la spazzola smette di ruotare.
· Cleaning All Floor nozzle · Pulizia della spazzola per pavimenti
· Open the cover by pulling the hook. [. . . ] Pagina successiva
15
How to use Cleaning air filter and motor safety filter Modalità d'uso Pulizia dei filtri d'aria e sicurezza del motore
Air filter Filtro aria Motor safety filter Filtro di sicurezza del motore
· Push the cover lever and open the filter cover. · Remove the water from the air filter by squeezing the air filter. · Dry those completely in the shade.
NOTICE
If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
· Spingere la leva del coperchio e aprire il coperchio del filtro. [. . . ]