[. . . ] INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Lea las precauciones del embalaje.
See warnings on carton.
ADVERTENCIAS :
· · · · Corte la alimentación antes de proceder a la instalación o al mantenimiento. [. . . ] INFORMATIONS GÉNÉRALES · La boîte de jonction (non incluse) doit résister aux intempéries et convenir aux endroits humides. · Utiliser un produit d'étanchéité (non inclus) pour toutes les entrées de la boîte de jonction. · Boucher toutes les entrées non utilisées de la boîte de jonction. · Les joints d'articulation sont taraudés à ½-14 selon le filetage national cylindrique (NPS). · Prévoir un fil d'alimentation d'au moins 15 cm (6 po) à la boîte de jonction.
GENERAL INFORMATION:
· · · · · Junction box (by others) must be weatherproof, suitable for wet locations. Use a waterproof pipe joint compound (by others) for all entries into junction box. supply wire outside of junction box.
Fixture
Black White Ground Line (HOT) Neutral Green/Ground
Luminaire
Noir Blanc Fil de terre Conducteur d'alimentation (sous tension) Neutre Vert/Fil de terre
Luminaira
ESQUEMA DE MONTAJE
1. Retire primero el anillo que retiene la lente (2), y después la lente junto con el anillo obturador (3). [. . . ] Serrer le joint d'articulation après avoir orienté le luminaire.
4 5 3 2 1
268-1205-9901 [. . . ]