[. . . ] DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. There are no user serviceable parts inside the unit, leave all servicing to qualified service personnel. CAUTION: The compact disc player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches which prevent emission of radiation when unloading the CD magazine and the safety interlocks have failed or are defeated. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
WICHTIGE HINWEISE ZU LASERGERÄTEN
VORSICHTSMASSNAHMEN 1. [. . . ] · To prevent short circuits from occurring, while making connections, keep the battery's negative terminal disconnected. If you are not sure of your ability to correctly install this unit, have it installed by a qualified service technician. If your vehicle does not have a 12 volt negative ground electrical system, you need a voltage inverter which can be bought from a JVC "INCAR ENTERTAINMENT" dealer. · Be sure to ground this unit to the car's chassis.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
· Dieser CD-Wechsler kann an alle JVC-Receiver der Serie KDMX, KD-SX oder KS-FX angeschlossen werden, die über eine CD-Steuerfunktion verfügen. Wenn Sie den CD-Wechsler an einen JVC-Receiver der Serie KD-GS oder KS-RT anschließen, verwenden Sie das zusätzlich erhältliche Kabel KS-U14K (gehört nicht zum Lieferumfang). Wenn Sie weitere Infor mationen benötigen, fragen Sie bitte Ihren nächstgelegenen JVC-Autoradiofachhändler. · Um Kurzschlüsse zu vermeiden, während Sie die Anschlüsse herstellen, trennen Sie den negativen Batteriepol ab. Wir empfehlen Ihnen, alle elektrischen Anschlüsse vorzunehmen, ehe Sie den CD-Wechsler montieren (siehe Abbildung f/h). Wenn Sie nicht genau wissen, wie Sie den CDWechsler installieren sollen, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Techniker einbauen. Hinweis: Dieser CD-Wechsler ist auf 12-Volt-Gleichstrombetrieb ausgelegt. Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein 12-V-System mit negativer Erdung verfügt, benötigen Sie einen Spannungsinverter, den Sie bei einem JVC-Autoradiofachhändler erwerben können. · Denken Sie daran, diesen CD-Wechsler am Fahrzeugchassis zu erden.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
· Ce changeur peut être raccordé aux récepteurs de série KDMX, KD-SX ou KS-FX JVC qui disposent d'une fonction de commande de changeur. Lors de l'insertion du magasin CD dans le changeur CD, pour la première fois, maintenir pressée la touche 0EJECT pendant quelques secondes pour réinitialiser l'appareil. Remarque: Il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil dans les cas suivants. · Quand l'alimentation est coupée, comme pendant le remplacement de la batterie de la voiture. · Quand l'appareil ne fonctionne pas correctement.
HANDLING MAGAZINES AND COMPACT DISCS
How to handle the magazines
· Care in handling the magazines Do not carry the magazine with its inserting slot facing down so that the CDs do not drop. When sliding the disc trays out or in to place CDs, hold the magazine horizontally not to drop CDs. Without pulling out the disc trays from the magazine, do not insert CDs. Do not expose the magazines to high temperatures or direct sunlight. Do not apply excessive pressure to the disc trays which have been removed from the magazines. Never apply solvents such as benzine, thinner or insecticide to the magazine or trays. These solvents may erode their surfaces.
HANDHABUNG VON MAGAZINEN UND MANIPULATION DES MAGASINS ET CDS DES DISQUES COMPACTS
Umgang mit Magazinen
· Pflege der Magazine Tragen Sie das Magazin nicht so, daß der Einlegeschlitz nach unten zeigt, damit die CDs nicht herausfallen. Sorgen Sie dafür, daß das Magazin stets 12 CDs enthält. [. . . ] Cautions: · Do not insert your hands or any foreign object into the loading slot, otherwise you may be injured or cause malfunctions or damage. · When a label on the magazine, if any, partly peels off, it may cause a malfunction. Achtung: · Führen Sie weder eine Hand noch ein Fremdobjekt in die Ladeöffnung ein, weil Sie anderenfalls verletzt werden bzw. · Wenn Sie ein eventuell vorhandenes Label auf dem Magazin teilweise abschält, verursacht es möglicherweise eine Fehlfunktion. [. . . ]