[. . . ] € Use a blower (commercially available) to remove foreign object that cannot be removed with a dry soft cloth. € Use of benzine, paint thinner, alcohol, or dishwashing liquid may alter the external case or peel the surface finish. € When using a chemical dust cloth, follow the instructions that came with the cloth. € We recommend that you remove this unit from the wearable camera and attach the cover when not using this unit for an extended period of time. [. . . ] € When charging is complete, disconnect the USB cable from this unit and rotate the strap adaptor in the opposite direction of Step 1 to attach it. Connect the DC input terminal of this unit to a PC with the USB cable D (supplied with the Wearable Camera). Lorsque vous utilisez cet appareil avec un support pour trépied (VW-CTA1), un support double (VWTMA1) ou un support polyvalent (VW-MKA1), nous vous conseillons de l'attacher dans la position montrée sur le schéma. 49 g (excluding the cover) 1 2 • “h” is an abbreviation for hour, “min” for minute and “s” for second. € The indicated charging time is for when the battery has been discharged completely. Charging time vary depending on the usage conditions such as high/low temperature. (Operation cannot be guaranteed if you use a cable other than the one supplied with the wearable camera. € Do not leave the extended battery in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. € Charging takes longer when this unit is connected to the wearable camera. € When the PC is in a power saving mode such as a standby state, the battery may not be charged. € Operation is not guaranteed when devices are connected through USB hubs or by using extension cables. € Operation cannot be guaranteed on all devices having a USB terminal. € For information about charging with a mobile USB charger or an AC adaptor, check the support site. ) The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Waterproof/Dustproof/Anti-shock performance: When the unit is stored; j10 oC to 60 oC /0%RH to 90%RH When the unit is in use; (Discharging) j10 oC to 40 oC /10%RH to 80%RH (Charging) 0 oC to 40 oC /10%RH to 80%RH Refer to “(Important) About the Waterproof/Dustproof and Anti-shock Performance of this unit”. For Europe only ∫ EMC Electric and magnetic compatibility This symbol (CE) is located on the rating plate. € Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. € These operating instructions use the Wearable Camera HX-A1M as an example for describing the assembly. [. . . ] € Before use, make sure that the rubber seal is not damaged and free of any abnormalities. When the rubber seal deteriorates, water may leak in and malfunctions may result. If the rubber seal appears abnormal in any way, do not use this unit underwater. wasserdichtigkeit/Staubdichtigkeit/ Stoßfestigkeit: Wenn dieses Gerät gelagert wird; j10 oC bis 60 oC /0%RH bis 90%RH Wenn dieses Gerät verwendet wird; (Entladen) j10 oC bis 40 oC /10%RH bis 80%RH (Laden) 0 oC bis 40 oC /10%RH bis 80%RH Siehe “(Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes”. [. . . ]