[. . . ] User Manual / Manual de Usuario Coffeemaker / Cafetera PL Series / Serie de PL IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: · Read all instructions before using the coffeemaker. · To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug or coffeemaker in water or other liquid. · Close adult supervision is necessary when this appliance is used by or near children. · Turn the coffeemaker off and unplug the power cord from the power source when the coffeemaker or clock are not in use and before cleaning. [. . . ] Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños. Apague la cafetera y desconéctela de la toma de corriente cuando ésta o el reloj no estén en uso y antes de limpiarlos. Permita que se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico. No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su examinación, reparación o ajuste. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente. Para desconectar, coloque el control en la posición de APAGADO/OFF, después remueva el enchufe de la toma de corriente. No use esta cafetera más que para lo que ha sido diseñada. Coloque la cafetera sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupción del flujo de aire debajo del aparato. Esta cafetera es para uso doméstico únicamente. · · · · · · · · · · · 18 Cuidado y Uso de la Jarra Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: ­ Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE®, por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni tampoco en un horno microondas. ­ No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. ­ No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana o cualquier otro material abrasivo. ­ Deseche la jarra inmediatamente si sus contenidos se evaporan al hervir. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite ninguna cubierta para darle servicio al aparto. En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte que pueda ser remplazada. Solamente el personal autorizado debe reparar la cafetera. Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico 1) El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo. 2) Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. 3) Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión debe ser de por lo menos 10 amperios y 12 voltios. Coloque el cordón de extensión de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). [. . . ] Si usted no puede encontrar un repuesto, por favor llame a 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) dentro de los Estados Unidos y Canadá para obtener información acerca de dónde puede encontrar una tienda que venda las jarras de repuesto. · Reparaciones Si su cafetera requiere servicio, no la envíe al lugar donde la compró. Todas las reparaciones deben ser hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio MR. Si usted vive en los Estados Unidos o en Canadá, por favor llámenos al siguiente número sin cargo para encontrar el lugar del centro de servicio autorizado más cercano: 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) Lunes a Viernes, 9 A. M. ­6 P. M. , Sábado 9 A. M. ­3 P. M. EST. Para ofrecerle un mejor servicio cuando llame, por favor tenga a la mano la información del número de modelo y la fecha de compra. El número de modelo está estampado en la placa metálica debajo de la cafetera. Preguntas, Comentarios y Sugerencias Agradecemos sus comentarios, por favor incluya su nombre completo, dirección y número telefónico cuando nos escriba o nos envíe un correo electrónico a: Consumer Affairs Department MR. [. . . ]