[. . . ] If damaged the cable should be replaced at a service centre The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance All service and repairs must be carried out by authorised service staff A B C D E F G H I J K Mains cable Cable rewind button Mechanical dustbag full indicator Hose connection Carrying handle Cover release catch for dustbag compartment Cover release for accessory compartment On/off button Parking position for tube and nozzle when in use Storage slot for tube and nozzle when not in use Suction control regulator Getting the best results Carpets: Use floor nozzle with lever in this position. Use the floor nozzle for loose rugs and the upholstery nozzle for curtains, cushions etc. Confined areas: Use the combined crevice nozzle/brush for tight corners and radiators etc. 4 Dustbag indicator and changing the dustbag For peak performance the dustbag should be changed when full. [. . . ] If the dustbag should get broken in the cleaner, take cleaner to service centre for cleaning. The dustbag full indicator may signify that the bag is blocked (occasionally caused by finer dust) which will cause loss of suction and may result in overheating. To check the dustbag, the cleaner must be switched on, with all attachments connected but the nozzle does not have to be placed on the floor. We recommend the dustbag is changed after using a carpet cleaning powder or if there is a bad smell from the cleaner. D24) Troubleshooting Power: if the electric power does not come on, disconnect from mains and check plugs, cable and fuses where appropriate. The cleaner may switch itself off in event of severe blockage or excessively dirty filters. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 30 minutes. To avoid blockages and maintain suction efficiency, the floor nozzles should be cleaned regularly using the hose handle. Please see additional Volta information towards the back of this booklet. Tornado se reserva el derecho de alterar la apariencia del producto y/o las especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos presentados se hayan a disposición en todos los paises. Las funciones del aspirador y los accesorios Tornado están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados. A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão disponíveis em todos os países. As características e acessórios dos aspiradores Tornado estão protegidos mundialmente por Patentes ou Designs Registrados. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différents ateliers, sur présentation du certificat de garantie, ou de la facture datée, émise par le revendeur. Ce document, qui doit obligatoirement accompagner l'article à réparer est rendu, une fois la réparation effectuée. La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile. Les marchandises à réparer devront être: soit expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Service Agréé TORNADO. [. . . ] Les marchandises à réparer devront être: soit expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Service Agréé TORNADO. Pour les marchandises expédiées, le port "aller" doit être payé par l'expéditeur, les frais de retour sont couverts par le service après-vente TORNADO dans le cas de réparations sous garantie. Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire qui devra, le cas échéant, faire toutes réserves auprès du transporteur, à réception du colis. [. . . ]