User manual AEG-ELECTROLUX EDE56150W

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AEG-ELECTROLUX EDE56150W. We hope that this AEG-ELECTROLUX EDE56150W user guide will be useful to you.


AEG-ELECTROLUX EDE56150W : Download the complete user guide (6823 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   AEG-ELECTROLUX EDE56150W (4482 ko)
   AEG-ELECTROLUX EDE56150W (949 ko)
   AEG-ELECTROLUX EDE56150W (3700 ko)
   AEG-ELECTROLUX EDE56150W (998 ko)
   AEG-ELECTROLUX EDE56150W (1023 ko)

Manual abstract: user guide AEG-ELECTROLUX EDE56150W

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] user manual notice d'utilisation Tumble Dryer Séche-linge EDE 56150W 30 electrolux Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. [. . . ] du linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages. Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale, par ex. Séchage intégral de textiles épais ou multicouches, par ex. Pour les textiles fins ne nécessitant pas de repassage, par ex. les chemises en textiles mélangés, le linge de table, les vêtemens de bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets. les lainages, les chemises en coton. Extra très sec Strong sec Coton Coton Cupboard prêt à ranger Damp llégèrement humide Iron prêt à repasser Coton Coton Coton Machine Coton prêt à repasser en machine Synthétiques Extra très sec Synthétiques Cupboard prêt à ranger Iron prêt à repasser Synthétiques temps de séchage electrolux 43 Temps de séchage Programmes Special Jumpers Baby Time 30 min 60 min 90 min Synthétiques Coton Coton Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage des textiles mélangés tels que les chemises et les blouses. Le résultat dépend du type de textile et de leur finition. 5 à 7 chemises. ) Recommandation : Mettez le linge dans le séche linge immédiate ment après l'essorage. Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendezle sur un porte-manteau. Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge. Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1kg. Type de linge Fonctions Utilisation/propriétés Le programme (spécial bébé ) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères. F Spécial Easy Synthétiques spécial Cooling Coton Synthétiques Charge maxi: Coton: Synthétiques: Time: Spécial Baby: 6 kg 3 kg 1 kg 2 kg 44 electrolux possibilités de programmations Possibilités de pogrammations Utilisation Réalisation L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des variations importantes de la conductibilité, par rapport aux valeurs affichées par l'usine, pourraient légèrement influeucer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductibilité de l'eau au moyen de la procédure suivante: Pour accéder à la modalité de réglage: 1. Dans la modalité de sélection, appuyer en même temps sur les touches et . Maintenir appuyées les touches jusqu'à ce que les voyants situés au-dessus des touches , . et clignotent et qu'une de ces voyants Réglage de la conductibilité Pour modifier la valeur de conductibilité: Appuyer en séquence sur la touche :le degré de conductibilité est signalé par l'allumagedes voyants de phase dans différentescombinaisons. Affichage Degré de conductibilité Valeur indicative µS/cm Faible <300 Moyen 300-600 Élevé >600 Normalement, l'appareil est réglé à l'usine sur le niveau le plus haut; certains modèles pourraientcependant être configurés de façon différente. Pour mémoriser le réglage:Appuyer en même temps sur les touches et ;Maintenir appuyées les touches jusqu'à ce que lesvoyants situés au-dessus des touches arrêtent declignoter et que l'avertisseur émette un son. O = Arrêtez/OFF Pour effacer de nouveau une programmation sélectionnée par mégarde, désactiver l'appareil à l'aide du bouton rotatif et le réactiver au bout d'environ. entretien et nettoyage electrolux 45 Entretien et nettoyage Le filtre à l'intérieur de la porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut. kg 5 kg 2, 5 Débranchez l'appareil avant toute opérationd'entretien 70' - 90' 35' - 50' 800 / 900 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 70' 55' - 800 / 900 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2, 5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 E RS VE RE TO AU Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Important: N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. P1111 Nettoyage de la porte Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte pour enlever d'éventuelles peluches des joints autour du filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct. kg 5 kg 2, 5 70' - 90' 35' - 50' 800 / 900 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 70' 55' - 800 / 900 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2, 5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 E RS VE RE TO AU P1109 Nettoyage des filtres Situés à l'intérieur de la porte et dans l'ouverture du hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon humide avant de sortir le linge. [. . . ] L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par: ­ une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, ­ des conditions environnementales anormales en général, ­ des conditions de fonctionnement inadaptées, ­ un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des 56 electrolux garantie/service-clientèle c indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AEG-ELECTROLUX EDE56150W




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AEG-ELECTROLUX EDE56150W will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.