User manual BEBE CONFORT OPAL

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BEBE CONFORT OPAL. We hope that this BEBE CONFORT OPAL user guide will be useful to you.


BEBE CONFORT OPAL : Download the complete user guide (3792 Ko)

Manual abstract: user guide BEBE CONFORT OPAL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] € Entre os 9 e os 13 kg, a Bébé Confort recomenda a utilização da posição voltada para trás até aos 13 kg no no 20 GR1 9-18 kg 1 2 a a b b 21 1 3 2 22 4 5 6 7 23 8 9 10 24 A B C D E  F G H I J K L M N O P Q R S Adjustable headrest Harness support Cover Shoulder pads Belt buckle Adjusting latch for harness Adjusting strap for harness Adjusting the seat width Seat recliner Tensioner control switches Lap belt slot Shoulder belt slot Strap buckle Switching button from rearwarg facing position to forward facing position S  torage Compartment for the manual Manual Support pillow for new born child (*Depending of item) Indicator belt routine from reaward facing position to forward facing position Carrying the child seat. Universal System with a 3 point seat-belt: • Approved model ECE R44/04 • For GROUP 0+ (infants less than 13 kg): the seat must be fitted in the rearward-facing position semi-reclined in the front or the rear of the car. € Do not use this car seat rearward facing, where front impact AIRBAGS are fitted and armed. € For Group 1 seats (babies from 9 to 18kg) the seat must be fitted forward facing in the rear of the vehicle. [. . . ] € Back to the road, do not use this car seat rearward facing, where front impact AIRBAGS are fitted and armed. You may be able to deactivate it (see instruction book supplied with your vehicle). If so, and you are able to deactivate the airbag, you can use it facing forwards in your vehicle. € Facing forward, the child seat must be placed on the rear seat of the vehicle or exceptionally on the front seat depending on the current legislation in the country of use. € This child restraint is effective only if the instructions for use are respected. € Always fasten the child restraint even when the child is not sitting in it. € The user must always check that any luggage and other objects likely to cause injury to the occupant of the car seat in the case of impact are properly secured. € Never place heavy objects on the rear parcel shelf, to avoid the danger of projectiles in the event of an accident. € The rigid parts and the plastic sections of a child restraint device should be positioned and installed in such a way that they cannot, when the vehicle is being used under normal conditions, become trapped under a moving seat or in the vehicle door. € Always check that no part of the seat or the harness is trapped under a seat or in the vehicle door. € Never modify the construction or the materials of the car seat and the seat belt without consulting the manufacturer. Do not replace the seat cover with a cover other than that recommended by the manufacturer, because it will have a direct effect on the functioning of the child restraint. € Folding seats must always be locked in place • After purchasing, install the seat in your vehicle. If you encounter any installation problems due to the length of the vehicle seat belt, contact your distributor immediately (prior to use). € If in any doubt about the correct installation or use of the system, the user is advised to contact the distributor or the manufacturer of the child restraining device system. 26 EN Care Fabric: • Before removal, ensure you have carefully noted the way which the various parts are attached to the seat so as to facilitate reassembly. €  efore cleaning check the label sewn into the fabric, B you will find the wash symbols indicating the method of washing each item. Washing symbols : Machine wash 30 ° Hand wash only Do not use bleach (Chlorine) Do not tumble dry Do not dry clean Do not iron Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation. For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation. Questions If you have any questions, contact your local Bébé Confort retailer (see www. [. . . ] ) Date of effect: The warranty becomes effective on the date the product is purchased. Warranty term: The warranty period applies for a period of 24 consecutive months. The warranty only applies for the first owner and is not transferable. What to do in case of defects: After purchasing the product, keep the purchase receipt. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BEBE CONFORT OPAL




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BEBE CONFORT OPAL will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.