User manual HAIER DW12-PFE1S

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER DW12-PFE1S. We hope that this HAIER DW12-PFE1S user guide will be useful to you.


HAIER DW12-PFE1S : Download the complete user guide (1266 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER DW12-PFE1S

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Dishwasher DW12-PFE1S Instructions for Use 0120505455 EN DE FR IT ES PT NL Index (EN) Safety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the salt How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Not suitable for the dishwasher Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher Programme overview Care and maintenance Washing dishes How to keep your dishwasher in shape Fault finding Important information Technical data 1 2 3 3 4 4 4 5 6 6 7 7 8 9 10 Stoviglie non idonee Caricamento delle stoviglie Tabelle dei cicli di lavaggio Manutenzione e cura Lavaggio stoviglie Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Diagnosi dei guasti Avvertenze Caratteristiche tecniche 34 35 36 36 37 37 38 39 40 Indice (ES) Consejos de seguridad Instalación Familiarizándose con el lavavajillas Rellenar la sal descalcificadora Rellenar el abrillantador Detergente Vajilla no apropiada Colocación de la vajilla Cuadro de programas Cuidado y mantenimiento Limpieza de la vajilla Cómo cuidar el lavavajillas Pequeñas averías de fácil arreglo Advertencias Características técnicas 41 42 43 43 44 44 44 45 46 46 47 47 48 49 50 Inhaltsverzeichnis (DE) Sicherheitshinweise Installation Geschirrspüler kennen lernen Wie wird der Salzbehälter gefüllt ?Reiniger Nicht geeignetes Geschirr Geschirr einordnen Programmübersicht Wartung und Pflege Geschirrspülen So halte ich das Gerät in Topform Fehlersuche Hinweise Technische Daten 11 12 13 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 19 20 Indice (PT) Instruções de Segurança Instalação A sua nova máquina de lavar loiça Adiçao de sal Adiçao de adicionar abrilhantador Detergente Loiça não apropriada Introduzir a loiça na máquina Tabela de programas Manutenção e tratameento Lavagem da Loiça Como manter a sua máquina em forma Pesquisa de Anomalias Indicações Características técnicas 51 52 53 53 54 54 54 55 56 56 57 57 58 59 60 Inhaltsverzeichnis (FR) Consignes de sécurité Installation Faire connaissance avec votre lave-vaisselle Comment remplir le réservoir de sel ?Détergent Vaisselle inadéquate Comment remplir votre lave-vaisselle Tableau des programmes Nettoyage et entretien Laver la vaisselle Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement Détection des pannes Remarques Caractéristiques techniques 21 22 23 23 24 24 24 25 26 26 27 27 28 29 30 Inhoud (NL) Veiligheidsvoorschriften Installatie Kennismaking met het afwasautomaat Zout Glansspoelmiddel Zeep Serviesgoed sorteren De serviesgoed inruimen Programma-overzicht Schoonmaken en onderhoud Afwassen De zorg voor uw vaatwasser Opsporing van storingen Attentie Technische kenmerken 61 62 63 63 64 64 64 65 66 66 67 67 68 69 70 Indice (IT) Avvertenze di sicurezza Installazione Vista da vicino (pannello comandi) Come riempire del sale ? [. . . ] Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito nello scomparto "6". Il detersivo per il ciclo di pre-lavaggio deve essere inserito nello scomparto "7". Dopo avere inserito il detersivo, chiudere il coperchio premendolo fino a sentire un clic. Nota: 4 per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare eventuali residui di detersivo in eccesso dal contenitore. 6 Stoviglie non idonee Nella lavastoviglie non dovreste lavare: posate e stoviglie di legno. Esse lisciviano e assumono un brutto aspetto; inoltre i collanti usati per il legno non resistono alle temperature raggiunte. Oggetti di vetro decorati e vasi sensibili, specialmente stoviglie antiche o irrecuperabili. Quelle decorazioni non erano ancora resistenti al lavaggio in lavastoviglie. Non idonei sono inoltre anche pezzi in materiale plastico sensibile all'acqua calda, stoviglie in rame ed in stagno. Le decorazioni su vetro, i pezzi in alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore e sbiancare. Anche alcuni tipi di vetro dopo molti lavaggi possono diventare opachi. Inoltre non introdurre nella lavastoviglie materiali assorbenti, come spugne e panni. Danni a bicchieri e stoviglie Cause: Tipo di bicchieri e metodi di produzione dei bicchieri. Temperatura dell'acqua e duranta del programma della lavastoviglie. Aviso: usare bicchieri e porcellana indicati dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie. Selezionare un programma con la minore temperatura possibile e la più breve durata di programma possibile. Al fine di evitare danni, dopo il termine del programma togliere al più presto vetri e posate dalla lavastoviglie. Aviso: in futuro acquistare solo stoviglie per le quali venga confermata l'idoneità al lavaggio in lavastoviglie. Avvertenza Nella lavastoviglie non devono essere lavate stoviglie sporcate con cenere, cera, grasso lubrificante o colori. 34 Caricamento delle stoviglie Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le prestazioni dell'elettrodomestico. Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli in ammollo prima di procedere al lavaggio. Estrarre il cestello per semplificare il caricamento della lavastoviglie. IT Come riempire il cestello superiore Il cestello superiore è predisposto per stoviglie più delicate e leggere, come bicchieri, tazze da caffè e tè, piattini, piatti e coppette, oltre che piccole padelle (purché non eccessivamente sporche). Posizionare i piatti e le pentole in modo che non vengano mossi dallo spruzzo dell'acqua. L'altezza del cestello superiore può essere regolata usando le manopole laterali (vedi fig. G). Come riempire il cestello inferiore Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie maggiormente sporche: pentole, padelle, coperchi, piatti e contenitori di portata, come illustrato nella figura a destra. Si consiglia di posizionare i piatti di portata e i coperchi sui fianchi dei cestelli per evitare di bloccare la rotazione del braccio aspersore superiore. Pentole e ciotole devono essere poste sempre rivolte verso il basso (vedi fig. D). Le pentole più grosse devono essere inclinate per facilitare lo scolo dell'acqua. Il cestello delle posate può essere scomposto (vedi fig. E) in modo da utilizzarne solo una sezione quando il carico di posate è limitato. In questo modo ci sarà più spazio per altre pentole e tegami sul cestello inferiore. [. . . ] Het programma is nog niet afgelopen. Wacht op het einde van het programma. Attentie! Reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd. Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren. . . . bij de afwas Abnormale schuimvorming Handafwasmiddel in het reservoir voor glansspoelmiddel. Gemorst spoelmiddel kan bij de volgende spoelbeurt tot overmatige schuimvorming leiden daarom moet u het gemorste spoelmiddel met een doek verwijderen. . . . aan het apparaat Wanneer de hele programma indicatien "C" knipperen: Controleer of: de deur van de vaatwasser goed gesloten is. C Het programma stopt tijdens de afwas Stroomtoevoer onderbroken. Watertoevoer onderbroken. Wanneer de hele programma indicatien "C1, C2, C3" knipperen: Controleer of: het water open staat en de slang goed is aangesloten; er watertoevoer naar de woning is en het water genoeg druk heeft; de filter voor de watertoevoerslang geblokkeerd is; de watertoevoerslang geknikt of gebogen is; afvoerslang is niet hoog geïnstalleerd. C1 C2 C3 Klappened geluiden tijdens de afwas Sproeiarm slaat tegen serviesgoed. Kletterende geluiden tijdens de afwas Serviesgoed niet goed ingeruimd. Klappende geluiden van de vul-ventielen Wordt veroorzaakt door de ligging van de waterleiding en heeft geen invloed op het functioneren van de machine. Deze geluiden kunnen niet verholpen worden. . . . aan het serviesgoed Wanneer de hele programma indicatien "C1, C3, C5" knipperen. C1 Controleer of: C3 de watertoevoerslang geknikt of gebogen is; afvoerslang is hoog geïnstalleerd. Er blijven gedeeltelijk etensresten aan het serviesgoed plakken C5 Wanneer de hele programma indicatien "C1, C2, C5" knipperen. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER DW12-PFE1S




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER DW12-PFE1S will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.