User manual HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST. We hope that this HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar el martillo neumático.
English
CONTENTS
Page BEFORE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Les unités filtre-régulateur-lubrificateur procureront les conditions optimales du cloueur et accroîtront sa durée de service. Le filtre enlève l'humidité et la saleté mélangées à l'air comprimé. Purger tous les jours, sauf si l'outil possède une purge automatique. Le régulateur contrôle la pression de fonctionnement afin d'assurer la sécurité du cloueur. Inspecter le régulateur avant le travail pour s'assurer qu'il fonctionne correctement. Le lubrificateur alimente de l'huile vaporisée au cloueur. Inspecter le lubrificateur avant le travail pour s'assurer que l'alimentation d'huile est adéquate. Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi.
Régulateur Côté cloueur Côté compresseur Filtre Lubrificateur
31
Français 3. Tuyau d'air
Le tuyau d'air doit avoir une pression de travail minimum de 150 psi (10, 4 bars, 10, 6 kgf/cm2) ou 150% de la pression maximum produite par le système, à savoir la plus élevée.
4. Consommation d'air
Sélectionner la taille du compresseur en se reportant au tableau de consommation d'air et aux formules de taille du compresseur. Tableau de consommation d'air Pression de fonctionnement psi (bars) (kgf/cm2) 80 (5, 5) (5, 6) , 019 (, 55) 90 (6, 2) (6, 3) , 023 (, 64) 100 (6, 9) (7) , 025 (, 73)
3 Consommation d'air ft /cycle (l/cycle)
Formules de taille du compresseur d'air Quantité d'air requise = nombre de clous × clous moyens enfoncés par minute par le cloueur × consommation d'air à une pression donnée × facteur de sécurité (toujours 1, 2) Exemple: 3 cloueurs (C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST ou NT32AE) fonctionnant à 100 psi et enfonçant 30 clous par minute Quantité d'air requise = 3 × 30 × , 025 (, 73) × 1, 2 = 2, 7 CFM (ft3/mn)(78, 8 l/mn) Effectuer le calcul ci-dessus pour obtenir un compresseur fournissant les 2, 7 CFM d'air nécessaires.
GRAISSAGE
Il est essentiel que le cloueur soit graissé correctement. 2 Sortir le magasin (B).
Butée de magasin
Magasin (B) Levier
(2) Mettre la recharge de clous dans le magasin (A) en veillant à ce que la pointe de clous touche la rainure.
Recharge de clous Magasin (A) Rainure
35
Français
REMARQUE: Les clous représentés à la Page 29 peuvent être chargés sur l'encoche guide latérale du magasin (A) sans réglage. Magasin (A)
Encoche guide latérale Clou Ecart Rainure
(3) Glisser la recharge de clous dans le guide de lame.
Recharge de Guide de lame clous
(4) Vérifier que la recharge de clous est placée avec les rainures latérales et la rainure disposés comme il convient, puis pousser le magasin (B) vers l'avant pour qu'il se verrouille.
36
Français
UTILISATION DU CLOUEUR
Lire la section intitulée "SECURITE" (pages 23 26).
DANGER
Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières latérales respectant les exigences ANSI Z87. 1.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS diriger l'outil vers soi ni vers quelqu'un d'autre dans l'aire de travail. TOUJOURS éloigner le doigt de la gâchette quand on n'effectue pas de clouage afin d'éviter tout risque de déclenchement accidentel. Le choix de la méthode d'utilisation de la gâchette est important. Lire et bien assimiler la "METHODES D'UTILISATION" cidessous. Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de clouage. Ne pas enfoncer de clous sur d'autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous pourraient ricocher et blesser qulqu'un. Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des coins et des bords de la pièce. Les clous pourraient traverser la pièce ou s'enfoncer ailleurs que dans la pièce et blesser quelqu'un. Ne jamais enfoncer de clous des deux côtés d'un mur en même temps. Les clous pourraient traverser le mur et blesser quelqu'un de l'autre côté. [. . . ] Mantener el martillo Abra la llave de llave de neumático en buenas escape. condiciones de operación
60
Español Solución de problemas por parte del operador
La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. MÉTODO DE COMPROBACIÓN Abra el cargador (A) Compruebe si está atascado. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HITACHI POWER TOOLS C7SA ELECTRIC TOOL PARTS LIST will begin.