User manual HUGHES & KETTNER PROJECTOR S

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HUGHES & KETTNER PROJECTOR S. We hope that this HUGHES & KETTNER PROJECTOR S user guide will be useful to you.


HUGHES & KETTNER PROJECTOR S : Download the complete user guide (394 Ko)

Manual abstract: user guide HUGHES & KETTNER PROJECTOR S

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 1. 0 BEDIENUNGSANLEITUNG M ANUA L ESPAÑOL PROJECTOR MANUAL Contenido 1. . 30 ¡BIENVENIDO A LA FAMILIA HK AUDIO! Le felicitamos por su decisión de adquirir el sistema activo de 3 vías PROJECTOR, un sistema de sonorización con el nivel de potencia de un PA grande y las ventajas de la electrónica activa moderna. Su facilidad de transporte, rápido montaje y una conexión y funcionamiento sin problemas convierten a PROJECTOR en un sistema de sonorización profesional para grandes eventos. PROJECTOR está compuesto por tres cajas diferentes que ya están equipadas con los componentes electrónicos necesarios. [. . . ] LF LIMITER LED Indicación del estado de funcionamiento del limitador. De vez en cuando se enciende en rojo, esto significa que el limitador está en funcionamiento ininterrumpido. GROUND Conmutador Ground-Lift para la separación de la masa de señal y de la carcasa, si existen problemas de zumbido. Si está pulsado se separa la masa. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 ESPAÑOL PROJECTOR MANUAL 2. INSTALACIÓN 2. 1 Standard System Instalación de un Standard System: instale siempre las cajas como se muestra en la figura, es decir, el SUB 1 sobre el suelo, el SUB 2 encima y finalmente la MID/HIGH UNIT. De este modo, los subwoofer forman una trompa completa y suministran la mejor salida posible. 2. 2 Standard System con Tilt- unit Ejemplos de aplicación de la Tilt- unit Dispositivo de inclinación PROJECTOR Tilt Unit (a partir del número de serie 317961, las carcasas van equipadas de serie con los puntos de fijación. Para los equipos PROJECTOR anteriores, HK AUDIO suministra instrucciones de reequipamiento con todos los componentes necesarios). La Tilt unit (véase la figura) es una herramienta práctica para poder orientar las PROJECTOR MID-HIGH UNITS apiladas (sobre los subwoofers) todavía mejor sobre la superficie a sonorizar. De este modo, la energía que emite el sistema puede aprovecharse más eficazmente. Con la Tilt Unit pueden ajustarse tres ángulos de inclinación: 5°, 10° y 15°. Según el lugar de celebración del evento y la posición de instalación del PROJECTOR System, las MID-HIGH UNITS pueden inclinarse según sea necesario. Por ejemplo, si el sistema se encuentra sobre una tarima alta (1m o más alta), para distancias cortas deben seleccionarse 10° o 15° de ángulo de inclinación, para distancias más largas (p. e. Por el contrario, si el sistema está sobre una tarima baja, por ejemplo, de 0, 2m a 0, 6m de altura, las MID-HIGH UNITS solamente tienen que inclinarse de 5° a 10°. 35 m 8m tilt 0° 6m refl ecti on Stage 6m 23 m 35 m 10 m tilt 5° 6m refle ction Stage Siempre que se pueda, el sistema debería elevarse un poco sobre una tarima o, si procede, colocarse sobre el escenario, de forma que la MID-HIGH UNIT quede por encima de las cabezas del público. Según la longitud del campo a sonorizar, es recomendable una tarima de una altura de 0, 5 m a 1 m aprox. Básicamente, cuanto más larga es la superficie que tiene que sonorizarse, más altas tienen que posicionarse las MID-HIGH UNITS. En base a la PROJECTOR Tilt Unit que puede obtenerse como accesorio, la unidad de medios/ agudos puede orientarse todavía con mayor precisión sobre la superficie del público (véase la sección siguiente). 5m 30 m 35 m 14 m tilt 10° 6m reflec tion Stage 4m 15 m 30 m 35 m 23 m tilt 15° 6m reflecti on Stage 32 3m 10 m 30 m PROJECTOR MANUAL Montage der Tilt- unit 1. Extraiga los tornillos de cabeza Allen encastrados (A) en los paneles laterales del SUB 2 (dos tornillos por lado) y la MID-HIGH UNIT (1 tornillo por lado) 3. Para ello deben seguirse siempre las instrucciones de instalación de los componentes PROJECTOR Sub 1, Sub 2 y Mid / High (véase el Capítulo 4. 1). A A A Importante: Para evitar extinciones en la respuesta de frecuencia, los sistemas PROJECTOR deben instalarse de forma que entre las superficies laterales haya un ángulo de 25°. Los cantos de los paneles traseros deben encontrarse a la misma altura y tocarse. El ángulo de 25° corresponde a una distancia de 30 cm aprox. entre los dos paneles frontales de la carcasa. 25° Un ángulo de 25° supondría para la mayor parte de las aplicaciones el mejor compromiso posible. Según las circunstancias locales, como la altura, profundidad o anchura del espacio donde se celebra el evento y la distancia de los altavoces a las paredes pueden utilizarse básicamente ángulos entre 20° y 30°. 33 ESPAÑOL PROJECTOR MANUAL 3. [. . . ] Procure que la señal sea limpia y no se vea influida por el uso del regulador GAIN. Aunque la señal sea equilibrada, debido a una puesta a tierra doble puede crearse dentro de un sistema de audio un zumbido desagradable. Por ejemplo, si el pupitre de mezcla está puesto a tierra a través del cable de red y no está conectado al mismo circuito de corriente que las cajas de PROJECTOR puede producirse un "bucle de zumbido". Por lo tanto, conecte siempre las cajas (o las etapas finales) y el pupitre de mezcla al mismo circuito de corriente (¡misma fase!). [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HUGHES & KETTNER PROJECTOR S




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HUGHES & KETTNER PROJECTOR S will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.