User manual INDESIT WITL 125

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual INDESIT WITL 125. We hope that this INDESIT WITL 125 user guide will be useful to you.


INDESIT WITL 125 : Download the complete user guide (2003 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   INDESIT WITL 125 (4515 ko)
   INDESIT WITL 125 (1975 ko)

Manual abstract: user guide INDESIT WITL 125

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Instructions for use WASHING MACHINE GB GB English, 1 DE ES Deutsch, 13 NL ES ES Nederlands, 25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling, 2 Electric and water connections, 2-3 The first wash cycle, 3 Technical details, 3 GB HU ES Magyar, 37 Slovenský, 49 SK ES ES ES Español, 61 Washing machine description, 4-5 Control panel, 4 How to open and shut the drum, 5 Leds, 5 Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 WITL 125 Personalisations, 7 Setting the temperature, 7 Setting the spin cycle, 7 Functions, 7 Detergent dispenser, 8 Bleach cycle, 8 Preparing your laundry, 8 Special items, 8 Detergents and laundry, 8 Precautions and advice, 9 General safety, 9 Disposal, 9 Saving energy and respecting the environment, 9 Care and maintenance, 10 Cutting off the water or electricity supply, 10 Cleaning your appliance, 10 Caring for your appliance door and drum, 10 Cleaning the pump, 10 Checking the water inlet hose, 10 Cleaning the detergent dispenser, 10 Troubleshooting, 11 Service, 12 Before calling for Assistance, 12 1 Installation GB Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety. Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine. [. . . ] A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll. E z a beren dezés m egfelel a kö vetk ezõ U n ió s E lõíráso knak: - 73 /02 /1 9-i 7 3/23 /C E E elõ írás (A lacso ny feszültség) és an nak mó dosításai - 89 /05 /0 3-i 8 9/33 6/C E E elõírás (E lektrom ágn eses összeférhetõ ség ) és an nak mó dosításai - 20 02 /96/C E Szerviz 39 A mosógép leírása HU Vezérlõ panel START/RESET gomb FUNKCIÓ gombok FEDÕ ZÁRVA lámpa BEKAPCSOLÁS/ KIKAPCSOLÁS gomb Lámpák CENTRIFUGA tekerõgomb HÕMÉRSÉKLET tekerõgomb PROGRAMOK tekerõgomb Mosószer rekesz a mosószer és adalékanyagok betöltésére (lásd 44. Lámpák a mosási program állapotának jelzésére. Ha a Késleltetés Idõzítõ funkció be lett állítva, a program indításáig hátra lévõ idõt jelzik (lásd 41. FUNKCIÓ gombok az elérhetõ funkciók kiválasztására. A kiválasztott funkcióhoz tartozó gomb égve marad. HÕMÉRSÉKLET tekerõgomb a mosási hõmérséklet vagy a hidegmosás kiválasztására (lásd 43. CENTRIFUGA billentyû a centrifugálás fordulatszámának beállítására illetve a centrifugálás kikapcsolására (lásd 43. oldal). KIKAPCSOLÁS/BEKACSOLÁS gomb a mosógép ki- és bekapcsolására. START/RESET gomb a programok elindítására vagy a helytelen beállítások törlésére. BEKAPCSOLVA/FEDÕ ZÁRVA lámpa a mosógép bekapcsolt állapotát (villog) és a fedõ nyitható állapotát jelzi (folyamatosan ég) (lásd 40. PROGRAMOK tekerõgomb a programok beállítására (lásd 42. A program futása alatt a tekerõgomb nem mozdul. BEKAPCSOLVA/AJTÓ ZÁRVA lámpa: A világító visszajelzõ lámpa azt jelzi, hogy a véletlen nyitás megakadályozására a mosógépajtó be van zárva; az esetleges károk elkerülése érdekében, mielõtt kinyitná, várja meg, amíg a lámpa villogni kezd. !A BEKAPCSOLVA/AJTÓ ZÁRVA lámpa gyors villogása és egy másik lámpa egyidejû felvillanása hibát jelez (lásd 47. oldal). 40 A forgódob kinyitása és bezárása A) KINYITÁS (1. Felemelni a külsõ fedõlapot és teljesen kinyitni. HU Üzembehelyezés Leírás B A dob kinyitása (Soft opening): Egy ujjal nyomja meg a 2-es ábrán jelzett gombot és a dob finoman kinyílik. 1. ábra) - elõször az elülsõ ajtót leeresztve majd a hátsót ráhajtva jól bezárni a forgódobot. - ellenõrizni, hogy az elülsõ ajtó kampói tökéletesen illeszkednek-e a hátsó ajtóban levõ helyükre. - a kattanás klak észlelése után mindkét ajtóra enyhe nyomást gyakorolni lefelé, melyeknek nem szabad kikattanni. - végül a külsõ fedõlapot bezárni. Programok Mosószerek 3. ábra Visszajelzõ lámpák A visszajelzõ lámpák fontos információkkal szolgálnak. A következõk olvashatók le róluk: Beállított késleltetés: Hogy a Késleltetõ Idõzítõ funkció be van-e kapcsolva (lásd 43. oldal): a program elindítása után a kiválasztott késleltetéshez tartozó visszajelzõ elkezd villogni: Folyamatban lévõ mosási fázis: A mosás során a visszajelzõk egymás után gyulladnak meg, ezzel jelezve a program elõrehaladását: Elemosás Mosás Öblítés Centrifugálás Megjegyzés: a vízürítés (szivattyúzás) során a centrifugálási fázishoz tartozó visszajelzõ világít. [. . . ] 4 Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. 72), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. ES Instalacion Anomalías: La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. Posibles causas / Solución: El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. La puerta no está bien cerrada (la luz que indica Puerta Bloqueada centellea). [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE INDESIT WITL 125




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual INDESIT WITL 125 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.