User manual JUNO JDK7460E

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JUNO JDK7460E. We hope that this JUNO JDK7460E user guide will be useful to you.


JUNO JDK7460E : Download the complete user guide (353 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   JUNO JDK7460E (164 ko)
   JUNO JDK7460E (361 ko)
   JUNO JDK7460E (354 ko)
   JUNO JDK7460E (355 ko)
   JUNO JDK7460E (357 ko)
   JUNO JDK7460E (362 ko)

Manual abstract: user guide JUNO JDK7460E

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIN Y USO INSTRUES DE INSTALAO Y UTILIZAO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods, exhaust hoods or in hoods with an outside motor. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with carbon filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both carbon filters and an air deflector must be used. Located in the upper part of the pipe, this deflector recycles the air to the environment (Fig. [. . . ] Daher den Raum mit Lftungsanschlssen versehen, die einen konstanten Zustrom von Frischluft gewhrleisten. Das Typenschild im Innern des Gerts kontrollieren: Den folgenden Anweisungen folgen, falls das Symbol ( ) erscheint; dieses Gert weist konstruktive technische Details auf, die unter die Isolierungsklasse II fallen und deshalb muss es nicht geerdet werden. Das Typenschild im Innern des Gerts kontrollieren: den folgenden Anweisungen folgen, falls das Symbol ( ) NICHT erscheint; ACHTUNG: dieses Gert muss geerdet werden. Beim elektrischen Anschluss sicherstellen, dass die Steckdose eine Erdung aufweist. Beim elektrischen Anschluss muss berprft werden, ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den Werten auf dem im Innern des Gertes angebrachten Typenschilds bereinstimmen. Falls Ihr Gert nicht mit einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker oder einer sonstigen Vorrichtung, die eine allpolige Unterbrechung mit einer Kontaktffnung von mindestens 3 mm versehen ist, so mssen die entsprechenden Trennvorrichtungen bei der festen Installation vorgesehen werden. Das Gert so aufstellen, dass der Stecker zugnglich ist, falls Ihr Gert mit einem Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist. Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss das Gert vom Stromnetz getrennt werden. GEBRAUCH In der unmittelbaren Nhe des Gerts die Benutzung von flammenerzeugenden Materialien (Flambieren) vermeiden. Beim Frittieren besonders auf die Brandgefahr achten, die durch l und Fette verursacht wird. Zur Vermeidung einer mglichen Brandgefahr die Anweisungen zur Reinigung der Fettfilter und zur Entfernung eventueller Fettablagerungen auf dem Gert beachten. de tension correspondent celles qui sont indiques sur la plaque des caractristiques de l'appareil, qui se trouve l'intrieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de cble flexible qui ne peut pas tre spar ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le dbranchement de tous les ples du rseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de sparation du rseau doivent alors tre prvus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d'un cble d'alimentation, positionner l'appareil de manire ce que la fiche soit accessible. Avant de procder une opration d'entretien ou de nettoyage quelconque, dbranchez l'appareil. UTILISATION Evitez d'utiliser des matriaux qui provoquent des flammes proximit de l'appareil. Dans le cas de fritures, faites tout particulirement attention au danger d'incendie que reprsentent les huiles et les corps gras. A cause de son inflammabilit l'huile usage est particulirement dangereuse. Pour viter des risques d'incendie possibles suivez les instructions donnes concernant le nettoyage des filtres graisse et sur la faon d'enlever des dpts ventuels de graisse sur l'appareil. WARTUNG Nur eine sorgfltige Pflege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktion des Gerts. Die Entfernung eventueller Fettablagerungen vom Gert erfolgt in regelmigen Abstnden in Abhngigkeit von der Benutzung (zumindest alle zwei Monate). Fr die uere Reinigung von lackierten Gerten ein mit lauwarmen Wasser und Neutralreiniger angefeuchtetes Tuch verwenden; fr die uere Reinigung der Gerte aus Stahl, Kupfer und Messing wird die Verwendung von Spezialprodukten empfohlen, wobei die auf dem Produkte angegebenen Anweisungen zu beachten sind; fr die innere Reinigung der Gerte einen in denaturalisierten thylalkohol eingetauchten Lappen (oder Pinsel) verwenden. ENTRETIEN Un entretien soign est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. L'limination, d'ventuels dpts de graisse sur l'appareil, doit tre effectue en fonction de l'utilisation de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut viter d'utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extrieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouill avec de l'eau tide et un dtersif neutre. Pour le nettoyage extrieur des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseill d'utiliser des produits spcifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit. [. . . ] Se o seu aparelho possuir cabo de alimentao e ficha, coloc-lo de modo a fazer com que a ficha fique acessvel. Antes de proceder a qualquer operao de limpeza ou manuteno necessrio desligar o aparelho da corrente elctrica. USO Evitar o uso de materiais que causam chamas (flamb) nas imediatas proximidades do aparelho. No caso de frituras prestar especial ateno ao perigo de incendio constitudos por leos o gorduras. Para evitar um possvel risco de incndio, seguir as instrues indicadas para a limpeza dos filtros anti-gorduras e a remoo de eventuais depsitos de gordura do aparelho. Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje het symbool ( ) afgebeeld staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: dit apparaat vertoont opbouwende technische omzichtigheden zodat het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en dus daarom niet geaard gehoeft te worden. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JUNO JDK7460E




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JUNO JDK7460E will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.