Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] MOTOROLA CRUSH
TM
Getting Started Guide
congratulations
Your new MOTOROLA CRUSHTM phone will make you the envy of your friends. Just tap the large, high resolution display to use all of the phone's features. Take great quality pictures with your phone's 2. 0 megapixel camera, and send them to your friends (page 30). Slip a microSD card into the removable memory slot (page 6), then use the music player to listen to your tunes (page 34). [. . . ] 2 Pulse Agregar Nuevo Contacto para crear un nuevo contacto
o pulse un contacto en la lista y pulse Editar para editarlo.
3 4
Pulse los detalles del contacto (como Nombre) para ingresar o modificar información. (Para ingresar texto, consulte la página 22. ) Pulse Guardar para guardar el contacto.
llamar o enviar mensajes de texto a los contactos 1 Pulse Directorio Tel. 2 Muévase hasta el contacto deseado.
9
conceptos básicos
Atajo: pulse A - Z para saltar a los contactos que comienzan con una letra que especifique.
3
Para llamar, pulse el icono de teléfono nombre.
junto al
Para enviar un mensaje de texto, pulse el nombre, luego pulse el icono de mensaje junto al número de teléfono.
10
pantalla principal
acceso rápido a la información más necesaria
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono o cuando oprime . Los indicadores de estado del teléfono aparecen en la parte superior de la pantalla principal:
Cobertura EVDO Intensidad de la Señal
New Text Dialpad Calls Phonebook
Posición Act Nivel de la Batería
Pulse un atajo para abrir una función.
Service Provider
Pulse para abrir el menú principal.
10:23 AM
Fri, Oct 15
Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser levemente diferente. Consejo: para obtener una descripción de los indicadores de estado que pueden aparecer en el teléfono: pulse bajo los iconos de atajo para abrir el menú principal, luego Info del Teléfono > Glosario de Iconos > Barra de Estado. pulse 11
pantalla principal
Para abrir el menú principal, pulse la pantalla principal bajo los iconos de atajo:
New Text
Dialpad
Calls
Phonebook
Pulse los iconos de menú para abrir las funciones del teléfono.
Settings
Bluetooth
Ringtones
Tools
easyedge
Multimedia
Datebook
Pac-Man
Music Player
Oprima para cerrar el menú principal y volver a la pantalla principal.
Phone Info
Your Navigator
Messages
Para cerrar el menú principal y volver a la página principal, oprima .
12
llamadas
es bueno conversar
llamadas
Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 7.
desactivar una alerta de llamada
Para desactivar el timbre para una llamada entrante, pulse la pantalla táctil del teléfono.
ver llamadas recientes 1 Pulse Llamadas para ver una lista de todas las
llamadas. Consejo: pulse los botones de la parte inferior de la pantalla para ver las llamadas Recibidas, Perdidas o Hechas.
2 3
Muévase a un número para ver detalles de la llamada. Pulse un número para llamarlo, enviarle un mensaje o guardarlo en la lista de contactos.
borrar llamadas recientes 1 Pulse Llamadas.
13
llamadas
2 3
Arrastre en un número de izquierda a derecha para resaltarlo. Pulse Eliminar para eliminar los números resaltados de la lista.
remarcar un número 1 Pulse Llamadas. manos libres
Para activar el altavoz durante una llamada, pulse Altavoz. El teléfono reproduce una alerta de audio y muestra Altavoz Act. Nota: también puede usar audífonos o equipos para automóvil con una conexión alámbrica de 3, 5 mm (página 5) o conexión inalámbrica Bluetooth® (página 46). El altavoz no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un audífono o equipo para automóvil manos libres. 14
llamadas
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
opciones de llamada entrante
Durante una llamada, puede pulsar los atajos para abrir Texto Nuevo, Teclado Telefónico, Llamadas o Directorio Tel. También puede pulsar las opciones para Silenciar la llamada, activar el Altavoz o conectar un audífono Bluetooth. Cuando conecta un audífono Bluetooth® o activa el modo TTY durante una llamada, aparecen opciones adicionales.
llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia. 15
llamadas
Para llamar a un número de emergencia: pulse Teclado Telefónico, ingrese el número de emergencia, luego pulse Llamar. Nota: su dispositivo móvil puede usar tecnología AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo (página 65).
16
agenda
¿tiene el número?ahora saque más provecho
agenda
Para almacenar y llamar a contactos, consulte la página 9.
modificar o borrar contactos 1 Pulse Directorio Tel. [. . . ] La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. · No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de "cosas por hacer" o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. · Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. [. . . ]