User manual NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED. We hope that this NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED user guide will be useful to you.


NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED : Download the complete user guide (1183 Ko)

Manual abstract: user guide NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] AF-S Zoom-Nikkor ED70­200mm f/2. 8 IF f/2. 8G IF (P. 2­13) Instruction Manual (PP. 14­21) Bedienungsanleitung (S. 62­69) Jp En De Fr Es It Ck Ch Jp 2 Jp 3 A C D E M/A M FULL 2. 5m B F G ON OFF NORMAL ACTIVE 4 H J I 5 Jp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !/ : ; < = 6 Jp - 7 Jp C S AF M C S AF M 8 Jp 9 Jp 10 A B C E EC-B EC-E F G1 G3 G4 J G2 K LMPU Jp F6 F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 ­ + 1 1 2 2 3 1 3 2 11 Jp 12 Jp 13 Nomenclature 1 Lens hood 2 Lens hood lock release button 3 Lens hood attachment index 4 Lens hood setting index 5 Lens hood mounting index 6 Distance scale 7 Distance index line 8 Focus ring 9 Zoom ring !Focal length scale " Focal length scale index line # Tripod collar ring rotating index $ Position indexes (90°) % Tripod collar ring & Mounting index ( Lens mount rubber gasket ) CPU contacts ~ Tripod collar mounting foot + Tripod collar lock screw , Tripod collar - Tripod collar lock release lever . [. . . ] Montez l'objectif et sollicitez légèrement le déclencheur pour éliminer le cliquetis. · Avec les appareils série F80, série F75, série F65, D100 et D70, la réduction de la vibration ne fonctionne pas lorsque le flash se remet en place. · Lorsque l'objectif est monté sur un trépied, placez le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRET) de réduction de la vibration sur OFF. Néanmoins, lorsque vous utilisez un trépied sans fixer la tête ou lorsque vous utilisez un pied, placez le commutateur sur ON (MARCHE). · Si vous placez le bouton AF-ON de mise en marche sur ON (pour les appareils qui en sont dotés), la réduction de la vibration ne fonctionne pas. Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ Tournez d'abord la bague de zoom jusqu'à ce que la composition souhaitée soit cadrée dans le viseur avant la mise au point automatique. Si votre appareil est pourvu d'un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au point (ouverture réelle), vous pourrez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur. Réglage de l'ouverture Cet objectif étant dépourvu de réglage du diaphragme, l'ouverture se règle à partir de l'appareil. Prise de vues avec un appareil à flash intégré Si vous utilisez les appareils indiqués ci-après, vérifiez la focale et la distance de prise de vue avant de prendre des photos avec le flash, ce pour empêcher le vignettage car la lumière émise par le flash pourrait être retenue par la monture de l'objectif. 34 Appareils Série F75 Série F70 Série F65, Série F60, Série F55 Série F50 Pronea 600i Pronea S F-401x, F-401s, F-401 Focale à utiliser / Distance de prise de vue 70 mm / 3 m ou plus 80 mm ou plus / Pas de limite 80 mm / 1, 8 m ou plus 105 mm ou plus / Pas de limite 105 mm / 1, 8 m ou plus 135 mm ou plus / Pas de limite 105 mm / 4 m ou plus 35 mm ou plus / Pas de limite 80 mm / 2, 5 m ou plus 105 mm ou plus / Pas de limite 135 mm / 4 m ou plus 200 mm / Pas de limite 135 mm ou plus / Pas de limite Ecrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s'adaptent à toutes les conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessons. : Verre Appareil A B C E EC-B EC-E F G1 G3 G4 J G2 K LMPU Fr F6 F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 ­ + Mise au point excellente Mise au point passable Un vignetage affecte l'image du verre. L'image sur la pellicule ne porte cependant aucune trace de ceci. Non disponible () Indique la compensation de l'exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant "Activ. : autre" dans le réglage personnalisé "b6: Plage visée" et en réglant le niveau IL de -2, 0 à +2, 0 par pas de 0, 5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner "Activ. : autre" même lorsque la valeur de correction est de "0" (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le réglage personnalisé n° 18 sur l'appareil. Pour les appareils de la série F4, compenser en utilisant le cadran de compensation de l'exposition prévu pour les filtres de mise au point. Voyez le manuel d'instructions de l'appareil photo pour plus de détails. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres. · Lors de l'utilisation de verres B et E dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter aux colonnes sur verres B et E. 35 Utilisation d'un trépied Lorsque vous utilisez un trépied, fixez-le au collier du trépied de l'objectif au lieu de l'appareil. ATTENTION Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous de bien serrer la vis de verrouillage du collier du trépied ou l'objectif risquerait de tomber accidentellement du trépied et entraîner des blessures corporelles. Fixation du trépied · Insérez le pied de fixation du collier 1 dans le collier du trépied puis serrez fermement la vis de verrouillage 2. En fonction de la position de l'appareil (verticale ou horizontale) 2, placez l'objectif sur l'index de position de la bague du collier qui convient en alignant l'index de rotation de la bague du collier sur l'objectif, puis serrez la vis 3. J) Démontage du trépied · Desserrez la vis de verouillage du collier 1. Tout en maintenant le levier de verrouillage du collier du trépied 2, faites glisser le pied de fixation du collier 3 pour le détacher. I) Fr Utilisation d'un pare-soleil baïonnette HB-29 Fixation du pare-soleil Alignez l'index de fixation du pare-soleil ( ) sur le pare-soleil avec l'index de fixation du pare-soleil sur l'objectif et tournez le pare-soleil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue du côté de l'appareil) jusqu'au déclic de mise en place. [. . . ] Abbassando la leva di sgancio del collare del treppiede 2, far scorrere il piede di supporto del collare del treppiede 3 in modo tale da sganciarlo. I) Utilizzo del paraluce a baionetta HB-29 Collegamento del paraluce Allineare l'indice di collegamento ( ) sul paraluce all'indice di montaggio del paraluce sull'obiettivo, e ruotare il paraluce in senso antiorario (visto dal lato della fotocamerea) finché si blocchi in posizione. A) · Verificare che l'indice di montaggio del paraluce sia allineato all'indice di regolazione del paraluce ( ). · In caso di paraluce non adeguatamente collegato potrebbe verificarsi una riduzione di luminosità ai margini dell'immagine. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual NIKON AF-S VR 70-200MM F/2.8G IF-ED will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.