User manual NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200)

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200). We hope that this NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200) user guide will be useful to you.


NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200) : Download the complete user guide (789 Ko)

Manual abstract: user guide NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200)

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Dispositivos GPS compatibles La D2X es compatible con los siguientes productos conformes con la versión 2. 01 del protocolo NMEA0183 de la Asociación Nacional de Electrónica Marina: · Serie eTrex de Garmin · Serie SporTrak de Magellan Para la conexión al MC-35 se necesita el cable D-sub de nueve polos del interfaz del ordenador suministrado por el fabricante. GPS Adapter Cord Instruction Manual GPS-Kabel Bedienungsanleitung Câble pour récepteur GPS Fiche Technique Cable adaptador para GPS Manual de instrucciones GPS-adaptersladd Användarhandbok GPS-Adapterkabel Gebruikshandleiding Cavo di Collegamento GPS Manuale di istruzioni GPS GPS GPS · · Printed in Japan SB4L00130101 (B1) 6MAG01B1-- Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der ersten Benutzung des GPS-Kabels MC-35 aufmerksam durch. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden. Mesures de sécurité Avant d'utiliser ce produit et afin d'en garantir le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement le présent manuel. Une fois ceci effectué, rangez ce manuel dans un lieu où toutes les personnes utilisant ce produit peuvent le lire. Precauciones de seguridad Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo cualquier persona que vaya a utilizar el producto. Nine-pin D-sub connector 9-poliger D-Sub-Stecker Connecteur D-sub à neuf broches Conector D-sub de nueve polos 9-stifts D-sub-anslutning 9-pins D-sub aansluiting Connettore sub-D a nove poli D-sub 9 D-sub 9 D-sub 9 Ten-pin remote terminal Zubehörschnittstelle Prise télécommande à dix broches Terminal remoto de diez polos 10-stifts fjärrstyrningsterminal 10-pins aansluiting Terminale remote a 10 poli 10 10 10 Safety Precautions To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using this product. [. . . ] · Pour garantir le bon fonctionnement des produits, vérifiez que l'appareil photo est bien raccordé au récepteur GPS. · Ne transportez pas l'appareil photo en le tenant par le MC-35. Ne soumettez pas l'appareil photo ou le câble à des chocs lorsque le câble est raccordé. · Remettez les bouchons en place sur les prises télécommande à dix broches de l'appareil photo et du MC-35 lorsque vous n'utilisez pas ces prises. Precauciones de uso · Conecte el MC-35 directamente al terminal remoto de diez polos de la cámara utilizando el conector de diez polos (Figura 1-4). · No conecte ni desconecte el MC-35 mientras la cámara o el receptor GPS estén encendidos ya que podría producirse un fallo en el funcionamiento. · Asegúrese de que la cámara está bien conectada al receptor GPS para que no se produzcan errores de funcionamiento. · No sujete la cámara por el MC-35 ni someta el cable o la cámara a sacudidas mientras estén conectados ya que el cable podría desconectarse. · Vuelva a colocar la tapa en los terminales remotos de diez polos de la cámara y del MC-35 cuando no utilice los terminales. /Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/ Bild 1/Figuur 1/Figura 1/ 1/ 1/ 1 · · Precautions for Use · Connect the MC-35 directly to the camera's ten-pin remote terminal using the ten-pin connector (Figure 1-4). 35 cm Caractéristiques Poids Environ 45g (sans le tore de ferrite) Température d'exploitation 0 °C­40 °C Dimensions (L × P × H) Environ 37 mm × 48 mm × 19 mm (sans le câble) Longueur du câble Environ 350 mm /Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/Figura 3/ Bild 3/Figuur 3/Figura 3/ 3/ 3/ 3 Svenska Tack för att du valt GPS-adaptersatsen MC-35 GPS. Med MC-35 kan du ansluta en D2X till en GPS-mottagare och sedan lagra den aktuella longituden, latituden, höjden och UTC-tiden (Coordinated Universal Time) tillsammans med varje bild som tas. GPS-enheter som kan användas D2X stöder följande produkter som uppfyller kraven för version 2. 01 av protokollet NMEA0183 från National Marine Electronics Association: · Garmin eTrex-serien · Magellan SporTrak-serien En 9-stifts D-sub-kabel som tillhandahålls av tillverkaren krävs för anslutning till MC-35. Nederlands Dank u voor uw aanschaf van een MC-35 GPS-adapterkabel. De MC-35 verbindt een D2X camera met een GPS-ontvanger, zodat de lengtegraad, breedtegraad, hoogte en tijd (UTC ­ Coordinated Universal Time) bij elke gemaakte opname kan worden opgeslagen. Ondersteunde GPS-ontvangers De D2X ondersteunt de volgende apparaten, welke voldoen aan versie 2. 01 van het National Marine Electronics Association NMEA0183 protocol: · Garmin eTrex serie · Magellan SporTrak serie Een computer-interfacekabel met 9-pins D-sub connector, behorend bij de GPS-ontvanger, is vereist voor aansluiting op de MC-35. Italiano Vi ringraziamo per l'acquisto del cavo adattatore GPS MC-35. Il cavo MC-35 collega le fotocamere digitali D2X ai ricevitori GPS, consentendo la registrazione, insieme ad ogni immagine ripresa, dei dati del posto relativi a longitudine, latitudine, altitudine e ora UTC (Coordinated Universal Time). Apparecchi GPS supportati La fotocamera Nikon D2X supporta i prodotti che seguono, conformi alla versione 2. 01 del protocollo NME0183 della National Marine Electronics Association: · Garmin serie eTrex · Magellan serie SporTrak Il collegamento all'MC-35 richiede un cavo sub-D a nove poli per l'interfacciamento al computer, fornito dal produttore dell'apparecchio GPS. MC-35 GPS GPS MC-35 UTC D2X MC-35 GPS GPS MC-35 UTC GPS NMEA0183 D2X GPS MC-35 ( MC-35 ) . GPS , , UTC ( ) . GPS D2X 2. 01 · Garmin eTrex · Magellan SporTrak MC-35 GPS D-sub 9 NMEA0183 D2X 2. 01 GPS GPS NMEA 0183 2. 01 GPS . GPS · Garmin eTrex · Magellan SporTrak MC-35 GPS D-sub 9 GPS NMEA National Marine Electronics Association eTrex · GARMIN : · MAGELLAN : SporTrak MC-35 GPS GPS PC (D-sub 9 ) . Säkerhetsföreskrifter För rätt användning av adaptersatsen bör du läsa denna handbok noggrant innan du använder produkten. När du läst handboken förvarar du den lättåtkomlig för alla som ska använda produkten. · . . Voorzorgsmaatregelen Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken, om zeker te zijn van een goede werking. Nadat u de handleiding hebt gelezen dient u deze zodanig op te bergen, dat iedereen die het product gebruikt hem zal lezen. Precauzioni inerenti la sicurezza Per assicurare un funzionamento corretto, prima di utilizzare il prodotto leggete con attenzione il presente manuale. Dopo averlo letto, conservatelo in modo che chiunque faccia uso del prodotto lo possa consultare. GPS GPS GPS 1 MC-35 1 GPS MC-35 Ansluta en GPS-mottagare Anslut kameran och GPS-mottagaren enligt anvisningarna nedan (se bild 1 för MC-35:s olika delar). Collegamento di un Ricevitore GPS Collegate fotocamera e ricevitore GPS come descritto sotto (per i componenti dell'MC-35, vedi Figura 1). 1. 2. GPS GPS GPS D-sub 9 2a MC-35 10 10 2b GPS NMEA De GPS-ontvanger aansluiten Verbindt de camera en de GPS-ontvanger zoals hieronder beschreven (zie Figuur 1 voor de onderdelen van de MC-35). 1. [. . . ] La mancata osservanza di questa precauzione può causare guasti o malfunzionamenti. · Per un funzionamento senza inconvenienti, assicuratevi che il collegamento tra la fotocamera e il ricevitore GPS sia ben saldo. · Quando è collegata all'MC-35, non trasportate la fotocamera tenendola per il cavo ed evitate di sottoporre l'apparecchio o il cavo a forti colpi: il cavo potrebbe scollegarsi con conseguenti rischi di caduta e malfunzionamenti. · Quando non utilizzate i terminali remote a 10 poli della fotocamera e dell'MC-35, tenete montati i coperchietti protettivi. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200)




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual NIKON MC-35 GPS ADAPTER CORD (SUPPORTS D2X, D2HS, D200) will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.