User manual PANASONIC CU-5MX1SPP

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC CU-5MX1SPP. We hope that this PANASONIC CU-5MX1SPP user guide will be useful to you.


PANASONIC CU-5MX1SPP : Download the complete user guide (653 Ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC CU-5MX1SPP

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] OPERATION MANUAL URBAN MULTI AIR CONDITIONER Operation manual Urban Multi air conditioner Betriebsanweisung Urban Multi Klimaanlage Manuel d'utilisation Conditionneur d'air Urban Multi Gebruiksaanwijzing Urban Multi airconditioner Manual de funcionamiento Acondicionador de aire Urban Multi Manuale d'uso Climatizzatore Urban Multi CU-5MX1SPP CU-8MX1SPP CU-10MX1SPP REFRIGERANT English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Á¯ÂÈÚ>ÈÔ ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ TMÛÎÂ< ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ Urban Multi Manual de operação Aparelho de ar condicionado Urban Multi EÏÏËÓÈο R407C Portugues 1 5 4 1 6 2 5 4 3 CU-5~10MX1SPP 3 1 2 6 13 5 2 1 3 4 10 7 8 14 23 20 16 19 12 11 21 25 24 15 2 4 17 18 22 3 5 6 2-6 H 2-4 H 5 1 3 1 1 3 4 4 7. 1 5 7. 2 6 7. 3 1 H 2-6 5 1 H 2-6 5 1 H 2-6 5 1 1 3 4 3 4 3 4 7. 1 7. 2 7. 3 CU-5MX1SPP CU-8MX1SPP CU-10MX1SPP Conditionneur d'air Urban Multi Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES Page DISPOSITIF Que faire avant l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Dispositif de régulation à distance et commutateur refroidissement/chauffage: nom et fonction de chaque interrupteur et affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Plage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Le voyant de fonctionnement s'allume et le système démarre. 4 Appuyer sur le bouton de réglage de la direction d'écoulement de l'air (uniquement pour CS-20~125LM, CS-20~125UM, CS-25~63DM). Se reporter au chapitre "Réglage de la direction d'écoulement de l'air" à la page 4 pour plus de détails. Arrêt du système 5 Appuyer de nouveau sur le bouton marche/arrêt. Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système s'arrête. NOTE La minuterie peut être programmée pour une durée maximale de 72 heures. Les heures de démarrage et d'arrêt peuvent être programmées simultanément. 1 Ne pas couper l'alimentation immédiatement après l'arrêt de l'unité, mais attendre au moins 5 minutes. Réglage de la direction d'écoulement de l'air (Voir la figure 6) (uniquement pour CS-20~125LM, CS-20~125UM, CS-25~63DM) 1 Appuyer plusieurs fois sur le bouton marche/arrêt du mode minuterie et sélectionner le mode sur l'affichage. Pour régler l'arrêt de la minuterie Pour régler le démarrage de la minuterie Appuyer sur le bouton de programmation de l'heure et régler l'heure d'arrêt ou de démarrage du système. Chaque fois que ce bouton est pressé, le temps avance d'une heure. Chaque fois que ce bouton est pressé, le temps recule d'une heure. Appuyer sur le bouton de direction de l'écoulement d'air pour sélectionner la direction de l'air. L'affichage du volet d'écoulement de l'air oscille comme indiqué ci-dessous et la direction d'écoulement de l'air varie en permanence. (Réglage oscillation automatique. ) Appuyer sur le bouton de réglage de la direction de l'écoulement d'air pour sélectionner la direction de l'air qui vous convient. L'affichage du volet d'écoulement de l'air cesse d'osciller et la direction d'écoulement de l'air est fixe. (Réglage direction d'écoulement de l'air fixe. ) 2 3 Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la minuterie. La procédure de réglage de la minuterie est terminée. L'affichage ou allumé en permanence. NOTE cesse de clignoter et demeure Mouvement du volet d'écoulement de l'air (Voir la figure 13) Dans les conditions suivantes, un micro-ordinateur commande la direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle affichée. REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE Pour le réglage simultané de l'arrêt et du démarrage de la minuterie, répéter une nouvelle fois la procédure ci-dessus (de 1 à 3 ). Lorsque la minuterie est programmée, l'affichage indique le temps restant. Appuyer de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la minuterie pour annuler la programmation. L'affichage disparaît. Lorsque la température de la pièce est inférieure à la température réglée Lorsque la température de la pièce est inférieure à la température réglée Pendant l'opération de dégivrage Par exemple: (Voir la figure 11) Lorsque la minuterie est programmée pour arrêter le système au bout de 3 heures et faire démarrer le système au bout de 4 heures, le système s'arrêtera après 3 heures et redémarrera une heure plus tard. En cas de fonctionnement continu avec une direction horizontale d'écoulement de l'air Manuel d'utilisation 4 CU-5~10MX1SPP Conditionneur d'air Urban Multi 4PW12337-1 Réglage du dispositif de régulation à distance principal (Voir la figure 10) Lorsque le système est installé comme le montre la figure 14 , il faut que l'un des dispositifs de régulation à distance soit désigné comme dispositif principal. Seul le dispositif de régulation à distance principal peut sélectionner le mode chauffage, refroidissement . Les affichages des dispositifs de régulation à distance esclaves indiquent (commutation sous contrôle) et suivent automatiquement le mode de fonctionnement imposé par le dispositif de régulation à distance principal. Néanmoins, il est possible de passer au programme de séchage par l'intermédiaire des dispositifs de régulation à distance esclaves si le système se trouve en mode refroidissement, réglé par le dispositif de régulation à distance principal. Comment désigner le dispositif de régulation à distance principal 1 Empêcher l'entrée des rayons directs du soleil dans une pièce pendant l'opération de refroidissement en tirant des rideaux ou des stores. Si les portes et les fenêtres demeurent ouvertes, l'air s'écoule hors de la pièce, ce qui entraîne une réduction de l'effet de refroidissement ou de chauffage. Ne jamais placer des objets près de l'arrivée ou de la sortie d'air de l'unité. Cela peut provoquer une détérioration de l'effet escompté ou arrêter le fonctionnement. [. . . ] Afin d'empêcher que l'huile et le réfrigérant restent dans le système, une petite quantité de réfrigérant continue de s'écouler. Un sifflement faible et continu est entendu lorsque le système est en mode refroidissement ou dégivrage. Il s'agit du bruit du gaz réfrigérant passant dans les unités intérieure et extérieure. Un sifflement qui est entendu au démarrage ou immédiatement après l'arrêt du fonctionnement ou de l'opération de dégivrage. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC CU-5MX1SPP




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC CU-5MX1SPP will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.