User manual QSC AUDIO DCA
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual QSC AUDIO DCA. We hope that this QSC AUDIO DCA user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide QSC AUDIO DCA
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] w w
P OW E R
DCA 1222 DCA 1622 DCA 2422 DCA 3022 DCA 3422
28
28 -
w w w
User Manual Manuel de l'utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario
DCA 3022
OFF
-
*TD-000075-00*
TD-000075-00 Rev. B
DCATM Digital Cinema Amplifiers
1
Explanation of graphical symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Explication des symboles graphiques
Le symbole éclair avec pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "tension nonisolée dangereuse" d'ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour l'être humain. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateur de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans les documents accompagnant l'appareil.
Erklärung der Bildsymbole
Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. [. . . ] Die spezielle Schaltungsauslegung der DCA 1222 erlaubt pro Kanal Lasten bis 1, 6 Ohm (das entspricht fünf parallel geschalteten 8 Ohm Lautsprechern) oder 3, 2 Ohm im Brückenbetrieb.
Conexiones para operación en estéreo o paralelo. El diseño especial para alta corriente del DCA 1222 le permite alimentar con impedancias tan bajas como 1. 6 ohmios (equivalente a cinco bocinas a 8 ohmios en paralelo) por canal, o 3. 2 ohmios puenteados. Lea las recomendaciones de la página 11.
The special high-current design of the DCA 1222 allows it to drive load impedances as low as 1. 6 ohms (equivalent to five 8-ohm speakers in parallel) per channel, or 3. 2 ohms bridged.
16 8 4 3. 2*
2
Connections for bridged mono operation. See bridged mono operating precautions on page 11.
Anschluß im Monobrückenbetrieb. LAUTSPRECHERKABEL Dickere und kürzere Kabel verringern sowohl Leistungsverlust wie eine Verschlechterung des Dämpfungsfaktors. Verlegen Sie keine Ausgangskabel neben den Eingangskabeln.
SPEAKER CABLING
* DCA 1222 only
CABLEADO DE BOCINAS Los cables gruesos y los trayectos cortos minimizan la pérdida de potencia y degradación por el factor de amortiguación. No coloque los cables de las bocinas cercanos a los de entrada.
Larger wire sizes and shorter lengths minimize both loss of power and degradation of damping factor. Do not place speaker cables next to input wiring.
Channel 1 to monitor panel
Channel 2 to monitor panel
SPEAKER MONITOR Each channel has an extra screw terminal, which is a monitor output for use with a speaker monitor panel. The monitor panel is usually located within the same rack as the amps.
SORTIE HAUT-PARLEUR MONITEUR Chaque canal est muni d'une vis supplémentaire sur les bornes à vis, pour connexion à un haut-parleur de contrôle. Ce haut-parleur est généralement installé dans le mème bâti que les amplificateurs.
LAUTSPRECHER-MONITOR Jeder Kanal verfügt über eine zusätzliche Schraubklemme zum Anschluß einer Abhörschiene, bzw. Die Abhörschiene wird normalerweise im jeweiligen Gestellschrank eingebaut.
MONITOR DE BOCINAS Cada canal cuenta con una terminal de tornillo extra que es una salida de monitor para uso con un panel de bocina de monitoreo. La bocina de monitoreo por lo general se encuentra en el mismo rack que los amplicadores. 17
CONNECTIONS C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E C O N E X I O N E S
Outlets · Prises de courant · Netzanschluß · Tomas de corriente
Operating voltage (AC mains)
The power cord is removable and attaches to the IEC connector on the rear panel. Make sure you connect the amplifier to the
Tension d'utilisation (alimentation CA)
Le cordon d'alimentation est détachable et se raccorde à la prise IEC sur le panneau arrière. Utiliser le cordon fourni avec l'amplificateur, ou un équivalent. Vous devez vous assurer de raccorder l'amplificateur à une source de tension appropriée, tel qu'indiqué sur l'étiquette du numéro de série. Le branchement à une source de tension incorrecte est dangereux et pourrait endommager l'amplificateur.
Netzanschluß
Das Netzanschlußkabel wird mit dem Kaltgerätestecker auf der Rückseite verbunden. Schließen Sie den Verstärker nur an die richtige Netzspannung an, die auf dem Etikett mit der Seriennummer aufgedruckt ist. Ein Anschluß an die falsche Netzspannung kann zu Beschädigungen am Verstärker führen.
Voltaje de operación (alimentación CA)
El cable de alimentación de poder se puede quitar y se conecta al conector IEC localizado en la parte posterior. Asegúrese de conectar el amplificador al voltaje CA correcto, el cual se indica en la etiqueta con el numero de serie. El conectar el amplificador a la corriente equivocada es peligoso y puede dañar al amplificador.
120V
220240V
correct AC line voltage, which is shown on the serial number label. Connecting to the wrong line voltage is dangerous and may damage the amplifier.
2-way system
full-range audio audio plein registre Vollbereichaudio audio de gama llena
Ch. [. . . ] 2 gain knobs with 21 detents Rear: 10-position DIP switch POWER: PARALLEL: BRIDGED: SIGNAL: Green LED CLIP: Yellow LED -10 dB: Yellow LED -20 dB: Green LED, 1 per channel Red LED, 1 per channel Green LED, 1 per channel Green LED, 1 per channel
INDICATORS
CONNECTORS
Input: XLR and ¼" (6. 3 mm) TRS, tip and pin 2 positive; detachable "Euro-style" terminal blocks Output: Barrier strip and Neutrik SpeakonTM HD-15 female connector for QSControl, DCM Digital Cinema Monitor, or accessories
Forced-air, with fan speed fully variable from off to full; back-to-front air flow Full short circuit, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads
COOLING AMPLIFIER PROTECTION 30
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES
DCA1222
LOAD PROTECTION OUTPUT CIRCUIT TYPE
DCA1622
DCA2422
DCA3022
DCA3422
Turn-on/turn-off muting, DC-fault power supply shutdown, clip limiting AB AB H H H
AB: Class AB complementary linear output H: Class AB complementary linear output with Class H 2-step high efficiency circuit DIMENSIONS 19. 0" (48. 3 cm) wide, 3. 5" (8. 9 cm) tall (2 rack spaces) 14. 0" (35. 6 cm) deep (rack mounting to rear support ears) Shipping: 27 lbs (12. 3 kg) Net: 21 lbs (9. 5 kg)
WEIGHT POWER REQUIREMENTS POWER CONSUMPTION @ 120 VAC (both channels driven)
Available for 120 or 220240 VAC, 50/60 Hz
Typical1 Full2 Max3 Typical1 Full2 Max3 Typical1 Full2 Max3 Typical1 Full2 Max3 Typical1 Full2 Max3
Idle 0. 8 A 8 4 2
3. 8 A 6. 0 A 9. 6 A 5. 4 A 8. 9 A 14. 3 A* 8. 4 A 14. 0 A 23 A*
Idle 0. 9 A 8 4 2
5. 6 A 9. 0 A 14 A 8. 0 A 13. 3 A 21 A* 12. 5 A 21 A 34 A*
Idle 0. 9 A 8 4 2
5. 0 A 7. 9 A 11. 8 A 8. 4 A 13. 5 A 22 A* 15. 8 A 26 A 42 A*
Idle 0. 9 A 8 4 2
6. 0 A 9. 5 A 14 A 11 A 17 A 27 A* 20 A 33 A 50 A*
Idle 0. 9 A 8 4
7. 6 A 11. 6 A 13. 1 A 20 A 25 A 39 A
Multiply currents by 0. 5 for 230V units
2 16. 6 A
POWER CONSUMPTION NOTES
1 2 3
1/8 power with pink noise represents typical program with occasional clipping. 1/3 power with pink noise represents severe program with heavy clipping. Continuous sine wave at 1% clipping.
* Thermal or overcurrent cutback limits duration.
US patents pending
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
31
W A R R A N T Y INFORMATIONS DE G A R A N T I E - INFORMACIÓN DE INFORMATION G A R A N T I E BEDINGUNGEN G A R A N T Í A
(USA only; see your dealer or distributor) (É-U seulement; consultez votre marchand ou distributeur) (Nur USA; in anderen Ländern Ihren Fachhändler fragen. ) (EE. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor)
Disclaimer
QSC Audio Products, Inc. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE QSC AUDIO DCA
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual QSC AUDIO DCA will begin.